ru

Горький

en

Перевод горький на английский язык

горький
Прилагательное
raiting
У него был горький вкус во рту.
He had a bitter taste in his mouth.
Это было горькое прощание.
It was a sorrowful farewell.
Она пережила горький опыт.
She went through a painful experience.
Дополнительные переводы

Опеределения

горький
Прилагательное
raiting
Имеющий вкус, вызывающий ощущение горечи.
Горький шоколад не всем по вкусу.
Вызывающий чувство печали, сожаления или страдания.
Это было горькое расставание, которое оставило след в его сердце.
Трудный, тяжёлый, полный лишений.
Он вспоминал своё горькое детство с грустью.
Используется для описания чего-то, что вызывает сильное разочарование или обиду.
Горькая правда открылась ему слишком поздно.

Идиомы и фразы

горький привкус
У этого блюда остался горький привкус.
bitter taste
This dish has left a bitter taste.
горькое разочарование
Его поражение стало для него горьким разочарованием.
bitter disappointment
His defeat was a bitter disappointment for him.
горькое прощание
Это было горькое прощание.
bitter farewell
It was a bitter farewell.
горькая слеза
Он не прятал свои горькие слезы.
bitter tear
He did not hide his bitter tears.
горькая насмешка
Его слова прозвучали как горькая насмешка.
bitter mockery
His words sounded like bitter mockery.
горькие слезы
После ссоры она пролила горькие слезы.
bitter tears
After the argument, she shed bitter tears.
горький аромат
В воздухе витал горький аромат трав.
bitter aroma
A bitter aroma of herbs filled the air.
горькая правда
Иногда горькая правда лучше сладкой лжи.
bitter truth
Sometimes the bitter truth is better than a sweet lie.
горький опыт
Прошлое поражение стало для него горьким опытом.
bitter experience
The past defeat was a bitter experience for him.
горький шоколад
Я купил горький шоколад для десерта.
bitter chocolate
I bought bitter chocolate for dessert.

Примеры

quotes “Так называемая мадам Горький, которая на самом деле вовсе не мадам Горький, а русская актриса Андреева, с которой он живет с момента разделения с женой несколько лет назад”.
quotes “The so-called Madame Gorky, who really is not Madame Gorky at all, but the Russian actress Andreeva, with whom he has lived since the separation from his wife several years ago.”
quotes Применить горький раствор на ногти, так что всякий раз, когда вы укусить в них, горький вкус останавливает вас от продолжения.
quotes Apply a bitter solution on the nails so that whenever you bite on them, the bitter taste stops you from continuing.
quotes Подпись гласила: «Так называемая мадам Горький, которая на самом деле вовсе не мадам Горький, а русская актриса Андреева, с которой он живет с момента разделения с женой несколько лет назад».
quotes “The so-called Madame Gorky, who really is not Madame Gorky at all, but the Russian actress Andreeva, with whom he has lived since the separation from his wife several years ago.”
quotes Ведь в нее впадает горький источник; настолько горький, что, хотя и невелик по размерам, он придает свой вкус Гипанису, одной из немногих больших рек.
quotes The wind is so strong, that there is scarcely any standing out of doors; and in doors, the peat-smoke is very disagreeable.
quotes Краткое изложение Мальчик Максим Горький Максим Горький Мальчик Речь от автора.
quotes Summary Boy Maxim Gorky Maxim Gorky Boy Speech from the author.

Связанные слова