ru

Вызовы

en

Перевод вызовы на английский язык

вызов
Существительное
raiting
Эта задача представляет собой настоящий вызов.
This task represents a real challenge.
Он получил вызов на совещание.
He received a call for a meeting.
Ему пришел вызов в суд.
He received a summons to court.
Дополнительные переводы

Опеределения

вызов
Существительное
raiting
Действие по значению глагола 'вызвать', например, приглашение кого-либо для участия в чем-либо или для выполнения какой-либо задачи.
Вызов на соревнование был принят всеми участниками.
Сложная задача или проблема, требующая усилий для ее решения.
Работа над новым проектом стала настоящим вызовом для всей команды.

Идиомы и фразы

ответить на вызов
Он готов ответить на любой вызов.
to answer the call
He is ready to answer any call.
бросание вызова
Бросание вызова сопернику требует смелости.
issuing a challenge
Issuing a challenge to an opponent requires courage.
откликаться на вызов
Он всегда готов откликаться на вызов судьбы.
respond to a challenge
He is always ready to respond to the challenge of fate.
принимающий вызов
Она всегда принимающая вызов и не боится трудностей.
taking the challenge
She is always taking the challenge and isn't afraid of difficulties.
бросать вызов
Она решила бросать вызов своим страхам.
to challenge (someone)
She decided to challenge her fears.
вызов на дуэль
Он принял вызов на дуэль.
challenge to a duel
He accepted the challenge to a duel.
столкнуться с вызовом
Студенты часто сталкиваются с вызовами в учебе.
to face a challenge
Students often face challenges in their studies.
вызов судьбе
Его поступок был настоящим вызовом судьбе.
challenge to fate
His action was a real challenge to fate.
вызов времени
Экологические проблемы — это вызов времени.
challenge of the times
Environmental issues are a challenge of the times.
серьёзный вызов
Это был серьёзный вызов для всей команды.
serious challenge
It was a serious challenge for the whole team.
принять вызов
Она решила принять вызов и участвовать в соревновании.
to accept the challenge
She decided to accept the challenge and participate in the competition.

Примеры

quotes Вызов функции fgetc возможно занимает больше времени, чем вызов getc, т. к. обычно вызов функции занимает больше времени, чем вызов макроса.
quotes Calls to fgetc probably take longer than calls to getc, as it usually takes more time to call a function.
quotes «Это мой вызов самому себе; это мой вызов вам; это мой вызов всемирной церкви», — заключил Эванс.
quotes “That’s my challenge to myself; that’s my challenge to you; that’s my challenge to the world church,” Evans concluded.
quotes Это вызов глобальной безопасности, вызов Турции, вызов для всех черноморских стран.
quotes It is a challenge to global security, call Turkey, call for all the black sea countries.
quotes Это вызов повсеместной безопасности, вызов Турции, вызов для всех черноморских стран.
quotes It is a challenge to global security, call Turkey, call for all the black sea countries.
quotes У них есть сверхъестественные силы, которые бросают вызов тому, что мы делаем здесь, бросают вызов нашей физике, бросают вызов нашим естественным законам.
quotes They have supernatural powers that defy we do here, defy our physics, defy our natural laws.

Связанные слова