ru

Бездна

en

Перевод бездна на английский язык

бездна
Существительное
raiting
Он смотрел в бездну и чувствовал страх.
He looked into the abyss and felt fear.
Между ними была глубокая бездна непонимания.
There was a deep chasm of misunderstanding between them.
Бездна между богатыми и бедными продолжает расти.
The gulf between the rich and the poor continues to grow.
Дополнительные переводы

Опеределения

бездна
Существительное
raiting
Очень глубокое пространство, пропасть, бездонная яма.
Он стоял на краю бездны и смотрел вниз, в темноту.
Переносное значение: нечто бесконечное, непостижимое, огромное.
Его знания в этой области были как бездна, в которую можно было погружаться бесконечно.

Идиомы и фразы

полная бездна
Это была полная бездна отчаяния.
complete abyss
It was a complete abyss of despair.
сердце бездны
Он смотрел в самое сердце бездны.
heart of the abyss
He was looking into the heart of the abyss.
край бездны
Она стояла на краю бездны.
edge of the abyss
She stood at the edge of the abyss.
пропасть в бездну
Его бизнес пропал в бездну.
plunge into the abyss
His business plunged into the abyss.
глаз бездны
Он почувствовал взгляд глаза бездны.
eye of the abyss
He felt the gaze of the eye of the abyss.
бездна и пропасть
Он упал в бездну и пропасть.
abyss and chasm
He fell into an abyss and chasm.

Примеры

quotes 16 И если здесь есть бездна, взывающая к бездне, как сказал Давид, где-то там должна быть бездна, чтобы ей ответить.
quotes E-16 And if there's a deep in here calling to the deep, as David said, there's got to be a deep out there to respond to it, somewhere.
quotes В случае с "Синей бездной" сразу вспоминается "Бездна" Джеймса Кэмерона и "Голубая бездна" Люка Бессона, не так ли?
quotes In the case of “the Blue abyss” just remember “the Abyss” James Cameron and “the deep Blue” Luc Besson, isn’t it?
quotes Они утверждают, что после смерти существуют: (1) могила физического тела (sheol, физическая бездна, физическое царство мертвых); (2) местопребывание духов праведников (рай, лоно Авраамово, "третье небо"); и (3) местопребывание духов нечестивых (Тартар, духовная бездна, духовное царство мертвых) [см. Мак-Корд, 1979, 96[4]:6].
quotes Rather, they suggest that after death, there exists: (1) the grave for the physical body (sheol, physical abyss, physical hades); (2) the abode of the spirits of the righteous (paradise, Abraham’s bosom, the “third heaven”); and (3) the abode of the spirits of the wicked (Tartarus, spiritual abyss, spiritual hades) [see McCord, 1979, 96[4]:6].
quotes Вирус T-Бездна содержит генетический материал вируса Бездна и Т-вируса.
quotes The T-Abyss virus contains genetic material from both the Abyss and the T-Virus.
quotes Меня, впрочем, нисколько не смущает подобный шум и агитаторская болтовня: эти трубачи действительности - плохие музыканты; голоса их достаточно внятно раздаются не из глубины; вовсе не бездна научной совести вещает из них - ибо научная совесть нынче и есть бездна, - слово "наука" в глотках таких трубачей оборачивается просто блудом, надругательством, бесстыдством.
quotes With all their noisy agitator-babble, however, they effect nothing with me; these trumpeters of reality are bad musicians, their voices do not come from the deeps with sufficient audibility, they are not the mouthpiece for the abyss of scientific knowledge—for to-day scientific knowledge is an abyss—the word "science," in such trumpeter-mouths, is a prostitution, an abuse, an impertinence.

Связанные слова