en

Withdrawn

UK
/wɪðˈdrɔːn/
US
/wɪðˈdrɔn/
ru

Перевод withdrawn на русский язык

withdraw
Глагол
raiting
withdrew withdrawn withdrawing
He decided to withdraw some money from his account.
Он решил снять немного денег со своего счета.
The company decided to withdraw the faulty product from the market.
Компания решила отозвать неисправный продукт с рынка.
She decided to withdraw from the competition.
Она решила уйти из соревнования.
The government decided to withdraw the old currency from circulation.
Правительство решило изъять старую валюту из обращения.
Дополнительные переводы

Опеределения

withdraw
Глагол
raiting
To remove or take away something from a particular place or position.
She decided to withdraw her application from the job search.
To retreat or move back from a position or situation.
The troops were ordered to withdraw from the front lines.
To take money out of a bank account.
He went to the ATM to withdraw some cash for the weekend.
To stop participating in an activity or organization.
After much consideration, she chose to withdraw from the competition.
To retract or take back a statement or offer.
He had to withdraw his previous comments after realizing they were incorrect.

Идиомы и фразы

withdraw an accusation
He decided to withdraw the accusation after new evidence emerged.
отозвать обвинение
Он решил отозвать обвинение после появления новых доказательств.
withdraw candidacy
Due to unforeseen circumstances, he had to withdraw candidacy.
снять кандидатуру
Из-за непредвиденных обстоятельств ему пришлось снять кандидатуру.
unilaterally withdraw
The country chose to unilaterally withdraw its troops.
в одностороннем порядке вывести
Страна решила в одностороннем порядке вывести свои войска.
membership withdrawing
Membership withdrawing requires a written notice.
выход из членства
Выход из членства требует письменного уведомления.
fund withdrawing
There are restrictions on fund withdrawing from this account.
снятие средств
Существуют ограничения на снятие средств с этого счета.
money withdrawing
She was concerned about the fees for money withdrawing.
снятие денег
Она была обеспокоена комиссиями за снятие денег.
troop withdrawing
The government discussed the troop withdrawing from the conflict zone.
вывод войск
Правительство обсуждало вывод войск из зоны конфликта.
cash withdrawing
Cash withdrawing can be done at any ATM.
снятие наличных
Снятие наличных можно осуществить в любом банкомате.
withdraw a statement
He decided to withdraw a statement he made earlier.
отозвать заявление
Он решил отозвать заявление, которое сделал ранее.
withdraw proposal
The company decided to withdraw the proposal after receiving feedback.
отозвать предложение
Компания решила отозвать предложение после получения отзывов.
withdraw cash banknote
You can withdraw cash banknote from the ATM.
снять наличные банкнот
Вы можете снять наличные банкнот в банкомате.
withdraw (someone's) consent
She decided to withdraw her consent after learning more about the project.
отозвать (чьё-то) согласие
Она решила отозвать своё согласие после того, как узнала больше о проекте.
withdraw (someone's) candidacy
He decided to withdraw his candidacy after the controversy.
отозвать кандидатуру
Он решил отозвать свою кандидатуру после скандала.
withdraw (someone's) statement
She chose to withdraw her statement after consulting with her lawyer.
отозвать заявление
Она решила отозвать свое заявление после консультации с адвокатом.
withdraw (someone's) claim
He had to withdraw his claim due to lack of evidence.
отозвать претензию
Ему пришлось отозвать свою претензию из-за недостатка доказательств.
withdraw (someone's) offer
The company decided to withdraw its offer after the market changed.
отозвать предложение
Компания решила отозвать свое предложение после изменения на рынке.
withdraw funds
She decided to withdraw funds from her savings account.
снять средства
Она решила снять средства со своего сберегательного счета.
withdraw (someone's) money
She went to the bank to withdraw her money.
снять (чьи-то) деньги
Она пошла в банк, чтобы снять свои деньги.
withdraw (someone's) troops
The government announced plans to withdraw its troops from the region.
вывести (чьи-то) войска
Правительство объявило планы вывести свои войска из региона.
withdraw (someone's) application
He chose to withdraw his application after receiving another job offer.
отозвать (чьё-то) заявление
Он решил отозвать своё заявление после получения другого предложения о работе.
withdraw (someone's) support
The senator decided to withdraw his support for the bill.
отозвать (чью-то) поддержку
Сенатор решил отозвать свою поддержку законопроекта.

Примеры

quotes If the senses and the mind are both withdrawn, and the ego is withdrawn, and duality in the form of “I”, “You”, “he” and “she” is withdrawn, then time, space and object do not exist.
quotes Если и чувства, и ум изъяты, и эго изъято, и двойственность в форме «я», «ты», «он», «она» изъята, то время, пространство и объекты не существуют.
quotes (2) There shall be no publication of the Eurasian application where, not later than two months before the expiry of the 18-month period established in the first subparagraph of paragraph (1) of this Rule, the application is withdrawn, considered withdrawn or recognized withdrawn or not to have been filed.
quotes (2) Публикация евразийской заявки не производится, если не позднее чем за два месяца до истечения восемнадцатимесячного срока, установленнщго в абзаце первом пункта (1) настоящего правила, евразийская заявка отозвана, считается отозванной или признана неподанной.
quotes ↑ [Consolidated list of products whose consumption and/or sale have been banned, withdrawn, severely restricted or not approved by governments / Pharmaceuticals ] ; Consolidated list of products whose consumption and/or sale have been banned, withdrawn, severely restricted or not approved by governments.
quotes ООН и ВОЗ совместно ведут «Сводный список товаров, употребление и/или продажа которых запрещены (или которые изъяты с рынка), строго ограничены или не разрешены правительствами» (Consolidated List of Products Whose Consumption and/or Sale Have Been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or not Approved by Governments).
quotes It shall be deemed withdrawn where the prescribed validation fee has not been paid in time or where the European patent application has been finally refused, withdrawn or deemed withdrawn.
quotes Оно считается отозванным, если такса за валидацию не была оплачена в установленный срок или если заявка на европейский патент была окончательно отклонена, отозвана или признана отозванной.
quotes They will be deemed withdrawn if the prescribed fee is not paid in time, or if by final decision the European patent application is refused, withdrawn or deemed withdrawn.
quotes Оно считается отозванным, если такса за валидацию не была оплачена в установленный срок или если заявка на европейский патент была окончательно отклонена, отозвана или признана отозванной.

Связанные слова