en

Untying

UK
/ʌnˈtaɪɪŋ/
US
/ʌnˈtaɪɪŋ/
ru

Перевод untying на русский язык

untie
Глагол
raiting
untied untied untying
She had to untie the knot in the rope.
Ей пришлось развязывать узел на веревке.
He managed to untie his shoelaces quickly.
Он быстро смог развязать шнурки.
untying
Существительное
raiting
UK
/ʌnˈtaɪɪŋ/
US
/ʌnˈtaɪɪŋ/
The untying of the knot took longer than expected.
Развязывание узла заняло больше времени, чем ожидалось.

Опеределения

untie
Глагол
raiting
To loosen or release something that is tied or fastened.
She had to untie the knot in the rope before they could continue.
To free from a constraint or restriction.
The new policy aims to untie the hands of local authorities, allowing them more freedom to act.
untying
Существительное
raiting
UK
/ʌnˈtaɪɪŋ/
US
/ʌnˈtaɪɪŋ/
The act of loosening or removing a knot or fastening.
The untying of the shoelaces took longer than expected.

Идиомы и фразы

untie knot
She couldn't untie knot because it was too tight.
развязать узел
Она не могла развязать узел, потому что он был слишком тугим.
untie shoelaces
He sat down to untie shoelaces before removing shoes.
развязать шнурки
Он сел, чтобы развязать шнурки перед тем, как снять обувь.
untie rope
They had to untie the rope to free the boat.
развязать веревку
Им пришлось развязать веревку, чтобы освободить лодку.
untie string
She carefully untied string around the package.
развязать веревочку
Она аккуратно развязала веревочку вокруг посылки.
untie hands
He managed to untie hands and escape.
развязать руки
Он сумел развязать руки и сбежать.
untie shoelace
She had to untie her shoelace before removing her sneakers.
развязывать шнурок
Ей пришлось развязать шнурок, прежде чем снять кроссовки.
untie bootlace
The child learned how to untie his bootlace by himself.
развязать шнурок
Ребенок научился сам развязывать шнурок.

Примеры

quotes In 2001, donors endorsed the Development Assistance Committee (DAC) Recommendations on Untying Overseas Development Assistance (ODA) to the Least Developed Countries.
quotes В 2001 г. страны-члены КСР приняли рекомендацию о "развязывании" помощи наименее развитым странам (Recommendation on Untying ODA to Least Developed Countries).
quotes 33 As they were untying the young donkey, its owners said to them, “Why are you untying the donkey?”
quotes 33 Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?
quotes 33 While they were untying the young donkey, its owners asked them, “Why are you untying the donkey?”
quotes 33 Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?
quotes How to trade USDCHF after untying the Euro
quotes Как торговать USDCHF после отвязки от курса Евро
quotes We will align activities with national priorities, including by reducing fragmentation, accelerating the untying of aid, particularly for least developed countries and countries most in need.
quotes Мы будем координировать работу с национальными приоритетами, в том числе путем уменьшения фрагментации, ускорения практики отказа от обусловленности помощи, особенно для наименее развитых стран и наиболее нуждающихся стран.

Связанные слова