en

Unhidden

UK
/ʌnˈhɪd.ən/
US
/ʌnˈhɪd.ən/
ru

Перевод unhidden на русский язык

unhide
Глагол
raiting
unhid unhidden unhiding
He decided to unhide the files on his computer.
Он решил показать файлы на своем компьютере.
She will unhide the truth during the meeting.
Она раскроет правду во время встречи.
Дополнительные переводы
unhidden
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈhɪd.ən/
US
/ʌnˈhɪd.ən/
The unhidden truth was finally revealed.
Явная правда наконец была раскрыта.
His unhidden emotions were clear to everyone.
Его открытые эмоции были понятны всем.

Опеределения

unhide
Глагол
raiting
To make something that was hidden visible or accessible again.
She decided to unhide the files she had previously concealed on her computer.
unhidden
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈhɪd.ən/
US
/ʌnˈhɪd.ən/
Not concealed or kept secret; visible or apparent.
The unhidden joy on her face was evident to everyone in the room.

Идиомы и фразы

unhidden truth
The unhidden truth about the company's financial situation shocked everyone.
неприкрытая правда
Неприкрытая правда о финансовом положении компании шокировала всех.
unhidden agenda
Her unhidden agenda was to gain control of the board.
открытая повестка
Её открытая повестка состояла в том, чтобы получить контроль над советом директоров.
unhidden flaw
The unhidden flaw in the plan was quickly addressed by the team.
явный недостаток
Явный недостаток в плане был быстро устранён командой.
unhidden message
The unhidden message in his speech was that changes were necessary.
открытое сообщение
Открытое сообщение в его речи было о том, что изменения необходимы.
unhidden motive
His unhidden motive was to gain favor with the influential politician.
явный мотив
Его явный мотив состоял в том, чтобы завоевать расположение влиятельного политика.

Примеры

quotes Think over your every move, while various ventures that can only work “here and now” should cause unhidden suspicion on your behalf.
quotes Продумывайте свой каждый шаг, в то время как различные предприятия, которые могут работать только “здесь и сейчас” должны вызывать у вас подозрение.
quotes "The blindness and stupidity of the European political elite will lead to Russian aggression being open and unhidden, and Russian forces will soon be everywhere," he said.
quotes «Слепота и глупость европейских политических элит приведёт к тому, что российская агрессия станет открытой, а их войска вскоре будут повсюду».
quotes Influence on Moldova exerted by the EU and NATO was unhidden in recent years, but has intensified lately.
quotes Влияние на Молдову ЕС и НАТО итак носило в последние годы нескрытый характер, но в последнее время стало усиливаться.
quotes In a column four years ago, The Washington Post's Richard Cohen wrote, "The Arab world is the last bastion of unbridled, unashamed, unhidden and unbelievable anti-Semitism.
quotes Четыре года назад обозреватель «Вашингтон пост» Ричард Коуэн писал: «Арабский мир – это последний бастион необузданного, неприкрытого и невероятного антисемитизма.
quotes The Arab world is the last bastion of unbridled, unashamed, unhidden and unbelievable anti-Semitism.
quotes Арабский мир является последним бастионом разнузданного, бесстыдного, нескрываемого и невероятно злобного антисемитизма.

Связанные слова