en

Unconnected

UK
/ˌʌn.kəˈnɛk.tɪd/
US
/ˌʌn.kəˈnɛk.tɪd/
ru

Перевод unconnected на русский язык

unconnected
Прилагательное
raiting
UK
/ˌʌn.kəˈnɛk.tɪd/
US
/ˌʌn.kəˈnɛk.tɪd/
The two events are unconnected.
Эти два события несвязанные.
His unconnected actions surprised everyone.
Его независимые действия удивили всех.
The unconnected issues were discussed separately.
Отдельные вопросы обсуждались отдельно.

Опеределения

unconnected
Прилагательное
raiting
UK
/ˌʌn.kəˈnɛk.tɪd/
US
/ˌʌn.kəˈnɛk.tɪd/
Not joined or linked together; separate.
The unconnected wires posed a safety hazard in the workshop.
Not related or associated with something else.
The two incidents were unconnected, despite occurring on the same day.
Lacking a logical sequence or coherence.
His unconnected thoughts made it difficult to follow his argument.

Идиомы и фразы

unconnected events
The police concluded that the incidents were unconnected events.
несвязанные события
Полиция пришла к выводу, что происшествия были несвязанными событиями.
unconnected issues
The committee discussed several unconnected issues during the meeting.
несвязанные вопросы
Комитет обсудил несколько несвязанных вопросов во время собрания.
unconnected thoughts
His mind was full of unconnected thoughts as he tried to focus on work.
несвязанные мысли
Его голова была полна несвязанных мыслей, когда он пытался сосредоточиться на работе.
unconnected incidents
The investigator found that the crimes were unconnected incidents.
несвязанные инциденты
Следователь выяснил, что преступления были несвязанными инцидентами.
unconnected facts
The report contained many unconnected facts that were difficult to piece together.
несвязанные факты
В докладе содержалось много несвязанных фактов, которые было трудно собрать воедино.

Примеры

quotes Data is the second focus of “Connecting the Unconnected.”
quotes Основным девизом компании является "Connecting the unconnected" (подключение неподключаемого).
quotes The concept was "Connecting the Unconnected."
quotes Основным девизом компании является "Connecting the unconnected" (подключение неподключаемого).
quotes Wasn't it just a piece of burned wood, perhaps entirely unconnected to any historical event?
quotes Разве это не кусок сгоревшего дерева, возможно, совершенно не связанный с каким-либо историческим событием?
quotes The desire must be largely unconnected to the 16 basic desires already on the list.
quotes Это желание должно быть практически никаким образом не связано с 16 основными желаниями, уже включенными в перечень.
quotes it just a piece of burned wood, perhaps entirely unconnected to any historical event?
quotes Разве это не кусок сгоревшего дерева, возможно, совершенно не связанный с каким-либо историческим событием?

Связанные слова