en

Uncoil

UK
/ʌnˈkɔɪl/
US
/ʌnˈkɔɪl/
ru

Перевод uncoil на русский язык

uncoil
Глагол
raiting
UK
/ʌnˈkɔɪl/
US
/ʌnˈkɔɪl/
uncoiled uncoiled uncoiling
The snake began to uncoil slowly.
Змея начала медленно развиваться.
The rope started to uncoil as it was pulled.
Веревка начала распрямляться, когда её тянули.
Дополнительные переводы

Опеределения

uncoil
Глагол
raiting
UK
/ʌnˈkɔɪl/
US
/ʌnˈkɔɪl/
To straighten or unwind something that is coiled or curled.
She carefully uncoiled the garden hose before watering the plants.
To release from a coiled or curled position.
The snake uncoiled itself and slithered away into the bushes.

Идиомы и фразы

uncoil snake
The snake began to uncoil slowly.
раскрутить змею
Змея начала медленно раскручиваться.
uncoil rope
He helped to uncoil the rope before the climbing started.
распутывать веревку
Он помог распутать веревку перед началом подъема.
uncoil spring
The mechanic needed to uncoil the spring to fix the device.
раскручивать пружину
Механику нужно было раскрутить пружину, чтобы починить устройство.
uncoil wire
She carefully uncoiled the wire to avoid tangling.
распутывать провод
Она осторожно распутывала провод, чтобы избежать запутывания.
uncoil cable
The technician had to uncoil the cable for the installation.
распутывать кабель
Технику пришлось распутывать кабель для установки.

Примеры

quotes In this stage, the extremely tightly packed chromosomes – which were condensed to increase accuracy of replication – uncoil themselves.
quotes На этом этапе чрезвычайно плотно упакованные хромосомы - которые были конденсированы для повышения точности репликации - сами по себе раскручиваются.
quotes It is almost a law of physics (perhaps it should be called ‘geophysics’) that once unwisely unbound, the Empire would uncoil, spread, expand, and seek to dominate—in short, that the Empire would seek to behave as an empire.
quotes Это почти физический закон (наверное, это явление можно было бы назвать «геофизикой»): если бездумно снять с империи все ограничения, она распрямится, распространится, расширится и будет стремиться к главенствующему положению — короче говоря, империя будет стремиться вести себя как империя.
quotes Further time (at least half an hour) is needed for the individual molecules to uncoil themselves and achieve their full potential as retention aids.
quotes Дальнейшее время (по крайней мере, полчаса) необходимо для того, чтобы отдельные молекулы могли размотаться и получить полный потенциал в качестве удерживающих средств.
quotes The chromosomes uncoil again, while at the same time, a nuclear membrane forms around each of the two groups.
quotes Хромосомы снова раскручиваются, в то же время вокруг каждой из двух групп образуется ядерная мембрана.
quotes Be aware, however, that the entire DNA molecule does not uncoil and separate into complementary strands; this only happens in the direct vicinity of transcription.
quotes Имейте в виду, однако, что вся молекула ДНК не раскручивается и не разделяется на комплементарные нити; это происходит только в непосредственной близости от транскрипции.

Связанные слова