en

Unburdening

UK
/ʌnˈbɜː.dən.ɪŋ/
US
/ʌnˈbɜr.dən.ɪŋ/
ru

Перевод unburdening на русский язык

unburden
Глагол
raiting
unburdened unburdened unburdening
She decided to unburden herself to her friend.
Она решила излить душу своей подруге.
He needed to unburden his heart to someone he trusted.
Ему нужно было облегчить душу кому-то, кому он доверял.
Дополнительные переводы
unburdening
Существительное
raiting
UK
/ʌnˈbɜː.dən.ɪŋ/
US
/ʌnˈbɜr.dən.ɪŋ/
The unburdening of the truck took several hours.
Разгрузка грузовика заняла несколько часов.
She felt an unburdening after sharing her problems with a friend.
Она почувствовала облегчение после того, как поделилась своими проблемами с другом.
Дополнительные переводы

Опеределения

unburden
Глагол
raiting
To relieve oneself of a burden or stress by sharing it with someone else.
She decided to unburden herself by telling her friend about her worries.
To remove a load or burden from something or someone.
The workers unburdened the truck by unloading the heavy boxes.
unburdening
Существительное
raiting
UK
/ʌnˈbɜː.dən.ɪŋ/
US
/ʌnˈbɜr.dən.ɪŋ/
The act of relieving oneself of a burden or stress, often by sharing one's troubles or feelings with someone else.
She found unburdening herself to her friend to be a great relief after a stressful week.

Идиомы и фразы

unburden (oneself)
She decided to unburden herself to her best friend.
излить душу (кому-либо)
Она решила излить душу своей лучшей подруге.
unburden (one's) heart
He unburdened his heart to his brother after the argument.
излить душу
Он излил душу своему брату после ссоры.
unburden (one's) mind
Writing in a journal helped her unburden her mind.
освободить разум
Ведение дневника помогло ей освободить разум.
unburden (one's) soul
He felt lighter after unburdening his soul to the therapist.
излить душу
Он почувствовал себя легче после того, как излил душу терапевту.
unburden (one's) conscience
She wanted to unburden her conscience before making a decision.
освободить совесть
Она хотела освободить свою совесть перед принятием решения.
emotional unburdening
Therapy provides a space for emotional unburdening.
эмоциональное облегчение
Терапия предоставляет пространство для эмоционального облегчения.
personal unburdening
She found personal unburdening through journaling.
личное облегчение
Она нашла личное облегчение через ведение дневника.
unburdening process
The unburdening process can be therapeutic.
процесс облегчения
Процесс облегчения может быть терапевтическим.
unburdening experience
Sharing stories was an unburdening experience for them.
опыт облегчения
Обмен историями был опытом облегчения для них.
unburdening session
Each unburdening session allowed her to let go of stress.
сеанс облегчения
Каждый сеанс облегчения позволял ей избавиться от стресса.

Примеры

quotes Instead he has Obama, a self-besotted charismatic who can’t tell the difference between showbiz and strategy, and who enjoys unburdening himself of moral insights to his peers.”
quotes Но вместо этого он имеет Обаму, зацикленного на себе харизматика, который не видит разницы между шоу-бизнесом и стратегией и любит нагружать собеседника своими моральными озарениями».
quotes I wondered if voyeurs crave escape from their prolonged solitude by unburdening themselves to other people.
quotes Я задавался вопросом, стремятся ли вуайеристы прекратить свое затянувшееся одиночество, изливая душу перед другими людьми.
quotes By unburdening the thetan of the mental and corporal masses he recovers his initial power; the individual that the thetan represents would become freed-alive (jivan mukti).
quotes Путём избавления тэтана от ментальной и телесной массы этот индивидуум восстанавливает его первоначальную силу; индивидуум, которого представляет тэтан, может стать «oсвобождённым пpи жизни» (jivan mukti).
quotes We must make available not only "access" to court, but also "exit" from court so that the dispute is resolved quickly,” the Minister of Justice noted, adding that projects aimed at unburdening courts are being implemented.
quotes Мы должны сделать доступным не только "вход" в суд, но и "выход" из него, чтобы быстро достичь завершения спора", — отметил Министр юстиции, добавив, что реализуются программы в целях разгрузки судов.
quotes At that time Dianetics was addressed solely to the mind as a means of unburdening or releasing an individual from mental trauma.
quotes В то время Дианетика обращалась исключительно к разуму как к средству облегчения или освобождения индивидуума от душевной травмы.

Связанные слова