ru

Разгрузка

en

Перевод разгрузка на английский язык

разгрузка
Существительное
raiting
Разгрузка грузовика заняла весь день.
The unloading of the truck took all day.
Разгрузка товара началась рано утром.
The discharge of the goods started early in the morning.
Дополнительные переводы

Опеределения

разгрузка
Существительное
raiting
Процесс снятия груза с транспортного средства или перемещение его в другое место.
Разгрузка товара заняла несколько часов.
Снижение нагрузки, уменьшение объема работы или напряжения.
После напряженной недели ему была необходима разгрузка.

Идиомы и фразы

разгрузка автомобиля
Разгрузка автомобиля заняла час.
unloading of the vehicle
The unloading of the vehicle took an hour.
разгрузка товара
Разгрузка товара началась утром.
unloading of goods
The unloading of goods started in the morning.
разгрузка груза
Разгрузка груза прошла быстро.
unloading of cargo
The unloading of cargo was quick.
разгрузка вагонов
Разгрузка вагонов была завершена к полудню.
unloading of wagons
The unloading of wagons was completed by noon.
разгрузка контейнера
Разгрузка контейнера потребовала усилий.
unloading of the container
The unloading of the container required effort.

Примеры

quotes Он также может работать со сложными типами / формами продуктов интегрированного логистического центра, а также с различными методами погрузки и разгрузки (погрузка и разгрузка вилочного погрузчика, погрузка и разгрузка с земли, транспортные средства для логистики, карьерные тележки, погрузка и разгрузка вручную, с роликами или без них) и разница в весе велика.
quotes It can also deal with the complex product types/shapes of the integrated logistics center, and various loading and unloading methods (forklift loading and unloading, land loading and unloading, logistics vehicles, cage trucks, manual loading and unloading, with or without rollers), and the weight difference is large.
quotes «При разработке и переработке дорогостоящих продуктов в небольших партиях взаимосвязанность также будет преимуществом, так как будет упрощена ручная погрузка и разгрузка», – отметил он и добавил: «Ключевыми преимуществами является простая и стабильная погрузка/разгрузка и сокращение времени простоя в результате повышения скорости погрузки/разгрузки».
quotes “In development and when processing very expensive product in small batches, the connectivity would also be an advantage, as it facilitates manual loading and unloading,” he noted, adding: “Key advantages here are simplified and stable loading/unloading, and less downtime as a result of higher loading/unloading speeds.”
quotes Их главная цель - обеспечить безопасность пассажиров, проверяя, чтобы пассажиры были соответствующим образом экипированы для элементов, а не носили или не перевозили предметы, которые могут запутать стулья, башни, деревья и т. Д. Если происходит разгрузка или пропущенная разгрузка - или она неизбежна - они замедляются или остановите подъемник, чтобы предотвратить столкновение перевозчиков с любым человеком.
quotes Their primary purpose to ensure passenger safety by checking that passengers are suitably outfitted for the elements and not wearing or transporting items which could entangle chairs, towers, trees, etc. If a misload or missed unload occurs—or is imminent—they slow or stop the lift to prevent carriers from colliding with or dragging any person.
quotes Подробные исследования их геоморфологии и геологии показали, однако, что они устойчиво поднимались без каких-либо значительных периодов проседания в течение последних четырех миллионов лет благодаря геологическим процессам, таким как эрозионная разгрузка, гравитационная разгрузка, изгиб литосферы, вызванный соседними островами и вулканическими извержениям.
quotes Detailed studies of their geomorphology and geology have demonstrated, however, that they have been steadily uplifted, without any significant periods of subsidence, over the last four million years, by geologic processes such as erosional unloading, gravitational unloading, lithospheric flexure induced by adjacent islands, and volcanic underplating.
quotes Высота горизонтального конвейера может быть рассчитана на пол и штабелироваться в соответствии с различными условиями погрузки и разгрузки (погрузка и разгрузка крупного рогатого скота, грузовой транспорт, погрузка и разгрузка вилочного погрузчика).
quotes The height of the horizontal conveyor can be designed into floor and stack according to different loading and unloading conditions (land cattle loading and unloading, logistics truck, forklift loading and unloading).

Связанные слова