en

Unapparent

UK
/ˌʌnəˈpærənt/
US
/ˌʌnəˈpɛrənt/
ru

Перевод unapparent на русский язык

unapparent
Прилагательное
raiting
UK
/ˌʌnəˈpærənt/
US
/ˌʌnəˈpɛrənt/
The solution to the problem was unapparent at first.
Решение проблемы было неочевидным сначала.

Опеределения

unapparent
Прилагательное
raiting
UK
/ˌʌnəˈpærənt/
US
/ˌʌnəˈpɛrənt/
Not easily seen or noticed; not obvious.
The cause of the problem was unapparent at first, requiring further investigation.

Идиомы и фразы

unapparent reason
For some unapparent reason, the project was delayed.
неочевидная причина
По какой-то неочевидной причине проект был задержан.
unapparent cause
The disease had an unapparent cause, confusing the doctors.
скрытая причина
У болезни была скрытая причина, что сбивало врачей с толку.
unapparent flaw
The machine had an unapparent flaw that only showed up during heavy use.
незаметный недостаток
В машине был незаметный недостаток, проявившийся только при интенсивном использовании.
unapparent change
There was an unapparent change in policy last month.
незаметное изменение
В прошлом месяце произошло незаметное изменение в политике.
unapparent difference
The two versions have an unapparent difference that affects performance.
неочевидное различие
У двух версий есть неочевидное различие, влияющее на производительность.

Примеры

quotes For example, the artist character might draw especially well or especially fast, or catch some unapparent detail in the drawing.
quotes Например, персонаж художника может рисовать особенно хорошо или особенно быстро, или поймать какие-то непонятные детали на чертеже.
quotes However, this effect of increased valuation is very unapparent, because the first problem (the negative externality of sub-optimal hiring) clearly dominates since the 'natural rate of unemployment' is always too high.
quotes Однако этот эффект увеличенной оценки очень неочевиден, потому что первая проблема (отрицательный внешний эффект подоптимального найма) ясно доминирует, так как ‘естественный уровень безработицы’ всегда слишком высок.
quotes However, it claims that “in a veiled and unapparent way” some questions of the survey could “under certain circumstances” lead to public disorder on an interethnic basis.
quotes Тем не менее, в заключении говорится, что «в завуалированной форме и неявным образом» некоторые вопросы анкеты могли бы «при определенных обстоятельствах» привести к общественным беспорядкам на межэтнической почве.
quotes – So all these people saw the relationships, which were unapparent to others.
quotes – То есть все эти люди видели связи, которые для остальных были невидимыми.
quotes But, Maxwell discovered a relationship, which was unapparent to us.
quotes То есть Максвелл открыл связь, которая была невидимой для нас.

Связанные слова