en

Temerity

ru

Перевод temerity на русский язык

temerity
Существительное
raiting
His temerity in challenging the authority was surprising.
Его дерзость в оспаривании власти была удивительной.
The temerity of his actions put everyone in danger.
Безрассудство его действий подвергло всех опасности.
Дополнительные переводы

Опеределения

temerity
Существительное
raiting
Excessive confidence or boldness; audacity.
He had the temerity to question the manager's decision in front of everyone.

Идиомы и фразы

temerity to question
She had the temerity to question his decision.
смелость задать вопрос
У нее хватило смелости задать вопрос о его решении.
temerity of youth
The temerity of youth often leads to reckless actions.
дерзость юности
Дерзость юности часто приводит к необдуманным поступкам.
temerity to challenge
No one had the temerity to challenge the boss's authority.
наглость бросить вызов
Никто не осмелился бросить вызов авторитету начальника.
temerity to criticize
He had the temerity to criticize her work in front of the team.
смелость критиковать
Он осмелился критиковать ее работу перед командой.
temerity to ask
She had the temerity to ask for a raise during the meeting.
наглость спросить
У нее хватило наглости попросить повышение на собрании.

Примеры

quotes Yet, he has the temerity to give testimony, on oath, that he does otherwise.
quotes И он боится (свидетель) что его могут посадить что там у него чуть не сходятся показания.
quotes For instance, they have the temerity to insist that Russia does possess some legitimate security interests that Washington must take into account.
quotes Например, у них есть наглость настаивать, что у России действительно есть законные интересы безопасности, которые Вашингтон должен учитывать.
quotes Yemen had the temerity to vote against.
quotes Йемен имел смелость голосовать против.
quotes You are hardly out of the shell and already you have the temerity to question the authority of the Talmud!
quotes Ты едва вылупился из яйца и уже имеешь смелость ставить под сомнение авторитет Талмуда!
quotes Iranians had had the temerity to elect a progressive, secular prime minister who believed that the country’s oil belonged to its people, not to the United Kingdom or the US.
quotes Иранцы посмели избрать прогрессивного, светского премьер-министра, который считал, что нефть страны принадлежит ее народу, а не Великобритании или США.

Связанные слова