
Talking

Перевод talking на русский язык
talk
ГлаголI like to talk with my friends.
Мне нравится говорить с моими друзьями.
We need to talk about your plans.
Нам нужно разговаривать о твоих планах.
They often talk late into the night.
Они часто беседуют до поздней ночи.
She loves to talk on the phone for hours.
Она любит болтать по телефону часами.
Дополнительные переводы
talking
ПрилагательноеThe talking parrot entertained everyone at the party.
Говорящий попугай развлекал всех на вечеринке.
She is a very talking person and loves to engage in conversations.
Она очень разговорчивый человек и любит вступать в беседы.
talking
СуществительноеThe talking in the room was getting louder.
Разговор в комнате становился громче.
We had a long talking about our future plans.
У нас была долгая беседа о наших будущих планах.
The talking about the project took several hours.
Обсуждение проекта заняло несколько часов.
Опеределения
talk
ГлаголTo express or exchange ideas, thoughts, or feelings by means of spoken words.
They talked for hours about their future plans.
To give a speech or lecture.
The professor will talk about climate change in today's lecture.
To communicate or discuss something with someone.
We need to talk about the issues we're facing in the project.
To reveal or disclose information, often confidential or secret.
The suspect refused to talk to the police without a lawyer present.
To engage in conversation or discussion.
Let's talk over dinner and catch up on each other's lives.
talking
ПрилагательноеEngaged in speech or conversation.
The talking crowd filled the room with a lively buzz.
Capable of speech; able to communicate verbally.
The talking parrot amazed everyone with its ability to mimic human speech.
talking
СуществительноеThe act of speaking or engaging in conversation.
The talking in the room ceased when the teacher entered.
A discussion or conversation, often informal, between two or more people.
They had a long talking about their future plans.
A speech or lecture given to an audience.
The professor's talking on climate change was very informative.
Идиомы и фразы
talk slang
He likes to talk slang when he's with his friends.
говорить на жаргоне
Он любит говорить на жаргоне, когда он с друзьями.
talk (someone) over
She managed to talk him over to her point of view.
уговорить (кого-то)
Она смогла уговорить его принять её точку зрения.
talk up a storm
She can talk up a storm when she gets excited.
говорить без умолку
Она может говорить без умолку, когда возбуждается.
talk down to (someone)
He tends to talk down to his colleagues, which annoys them.
разговаривать свысока с (кем-то)
Он склонен разговаривать свысока со своими коллегами, что их раздражает.
talk trash
Someone likes to talk trash during the game to intimidate their opponents.
говорить гадости
Кто-то любит говорить гадости во время игры, чтобы запугать своих соперников.
talk turkey
Let's sit down and talk turkey about the project.
говорить начистоту
Давайте сядем и поговорим начистоту о проекте.
talk (someone) around
She managed to talk him around to her point of view.
уговорить (кого-то)
Ей удалось уговорить его принять её точку зрения.
talk tongue-in-cheek
He talked tongue-in-cheek about his reasons for leaving the company.
говорить неискренне
Он говорил неискренне о своих причинах ухода из компании.
talk one-on-one
I need to talk one-on-one with my supervisor about my performance.
поговорить с глазу на глаз
Мне нужно поговорить с глазу на глаз с моим руководителем о моей работе.
talk the talk
He can talk the talk, but can he walk the walk?
говорить красиво
Он может говорить красиво, но может ли он делать дела?
like talking to a brick wall
Trying to explain it to him is like talking to a brick wall.
как об стенку горох
Пытаться объяснить это ему — как об стенку горох.
talk out of both sides of (someone's) mouth
The politician was accused of talking out of both sides of his mouth.
говорить противоречивые вещи
Политика обвинили в том, что он говорит противоречивые вещи.
talk out of school
He was warned not to talk out of school about the company's plans.
распространять слухи или секреты
Его предупредили не распространять слухи о планах компании.
talk up a blue streak
Whenever she gets excited, she talks up a blue streak.
говорить без умолку
Когда она волнуется, она говорит без умолку.
talk up the town
The new restaurant has been talked up the town lately.
делать много шума
О новом ресторане в последнее время много шума.
talk (someone's) ear off
She can talk your ear off about her favorite TV show.
заговорить (кому-то) уши
Она может заговорить тебе уши о своем любимом телешоу.
talk in circles
The politician kept talking in circles without providing any clear answers.
говорить невнятно и путано
Политик продолжал говорить невнятно и путано, не давая никаких ясных ответов.
talk (someone) down
The negotiator was able to talk the suspect down from the ledge.
успокаивать (кого-то)
Переговорщик смог успокоить подозреваемого и уговорить его сойти с карниза.
talk shit
He always talks shit about her work.
говорить чепуху
Он всегда говорит чепуху о её работе.
talk back
Someone shouldn't talk back to their parents.
огрызаться
Кто-то не должен огрызаться на своих родителей.
talk (someone) through
Let me talk you through the process before you start the project.
объяснять (кому-то) поэтапно
Позвольте мне объяснить вам процесс поэтапно, прежде чем вы начнёте проект.
talk shop
Whenever they meet, they always end up talking shop.
говорить о работе
Когда они встречаются, они всегда начинают говорить о работе.
money talks
In politics, money talks and influences decisions.
деньги говорят
В политике деньги говорят и влияют на решения.
talk idly
We talked idly about the weather while waiting for the train.
пустословить
Мы пустословили о погоде, ожидая поезд.
talk boastingly
They talked boastingly about their new car.
говорить хвастливо
Они говорили хвастливо о своей новой машине.
boastfully talk
He always boastfully talks about his wealth.
хвастливо говорить
Он всегда хвастливо говорит о своем богатстве.
talk bawdily
The comedians talk bawdily on stage.
разговаривать похабно
Комики разговаривают похабно на сцене.
talk animatedly
They talk animatedly about the new project.
говорить оживленно
Они говорят оживленно о новом проекте.
talk heatedly
They talked heatedly about the recent changes in the company.
говорить горячо
Они говорили горячо о недавних изменениях в компании.
talk bossily
She tends to talk bossily during meetings.
говорить властно
Она склонна говорить властно на встречах.
talk amiably
He talks amiably with his teammates.
говорить добродушно
Он добродушно общается с товарищами по команде.
talk gushingly
They talked gushingly about the new restaurant.
разговаривать восторженно
Они восторженно разговаривали о новом ресторане.
talk soothingly
He talked soothingly to the anxious crowd.
разговаривать успокаивающе
Он разговаривал успокаивающе с обеспокоенной толпой.
talk about lately
We've been talking a lot about the new project lately.
говорить о чем-то в последнее время
Мы много говорили о новом проекте в последнее время.
talk incessantly
She can talk incessantly about her travels.
говорить без остановки
Она может говорить без остановки о своих путешествиях.
talk endlessly
She can talk endlessly about her favorite books.
говорить бесконечно
Она может бесконечно говорить о своих любимых книгах.
talk sense
It's time to talk sense and find a solution.
говорить разумно
Пора говорить разумно и найти решение.
talk boozily
He talked boozily about his adventures.
говорить по-пьяносу
Он говорил по-пьяносу о своих приключениях.
talk up the economy
The politician talked up the economy during his speech.
хвалить экономику
Политик похвалил экономику во время своей речи.
talk childishly
She talks childishly when she's excited.
говорить по-детски
Она говорит по-детски, когда она взволнована.
talk ceaselessly
He talks ceaselessly about his favorite hobby.
беспрестанно говорить
Он беспрестанно говорит о своем любимом хобби.
talk candidly
I appreciate when friends talk candidly with me.
разговаривать откровенно
Я ценю, когда друзья разговаривают со мной откровенно.
talking stage
They are still in the talking stage of their relationship.
стадия переговоров
Они все еще находятся на стадии переговоров в своих отношениях.
talk bosh
They always talk bosh when discussing politics.
говорить чепуху
Они всегда говорят чепуху, обсуждая политику.
don't want to talk anymore
I don't want to talk anymore, I'm tired.
не хочу больше говорить
Я не хочу больше говорить, я устал.
sit down and talk
Someone suggested they sit down and talk to resolve the misunderstanding.
сесть и поговорить
Кто-то предложил им сесть и поговорить, чтобы разрешить недоразумение.
sweet talking
He tried sweet talking her into giving him a discount.
лестные речи
Он пытался лестными речами уговорить её дать ему скидку.
talk back to (someone)
It's not polite to talk back to your teacher.
огрызаться на (кого-то)
Невежливо огрызаться на своего учителя.
talk out a problem
They decided to talk out the problem instead of ignoring it.
обсудить проблему
Они решили обсудить проблему, а не игнорировать её.
talk up (someone's) achievements
He always talks up his team's achievements.
превозносить достижения (кого-то)
Он всегда превозносит достижения своей команды.
talk up the benefits
They talked up the benefits of the new policy.
расхваливать преимущества
Они расхваливали преимущества новой политики.
talk up the product
The company is trying to talk up the product to increase sales.
рекламировать продукт
Компания пытается рекламировать продукт, чтобы увеличить продажи.
talk rubbish
He always talks rubbish when he is nervous.
нести чепуху
Он всегда несет чепуху, когда нервничает.
talk down a price
She managed to talk down the price of the car by $500.
сбивать цену
Ей удалось сбить цену на машину на 500 долларов.
talk non-stop
He talked non-stop during the entire meeting.
говорить без остановки
Он говорил без остановки на протяжении всей встречи.
talk nonsense
Someone always talks nonsense when they are nervous.
нести чепуху
Кто-то всегда несет чепуху, когда он нервничает.
talk around the issue
Instead of addressing the problem directly, he just talked around the issue.
говорить вокруг да около
Вместо того чтобы решать проблему напрямую, он просто говорил вокруг да около.
talk baloney
Someone tends to talk baloney when they are nervous.
говорить чепуху
Кто-то склонен говорить чепуху, когда он нервничает.
talk crap
Someone always talks crap when they are nervous.
нести чушь
Кто-то всегда несет чушь, когда нервничает.
talk like a parrot
He always talks like a parrot, repeating everything he hears.
говорить как попугай
Он всегда говорит как попугай, повторяя всё, что слышит.
talk briefly
We only had time to talk briefly before the meeting.
поговорить кратко
У нас было время только кратко поговорить перед встречей.
talk awhile
Let’s talk awhile about our plans.
поговорить немного
Давайте поговорим немного о наших планах.
talk nonstop
He can talk nonstop about his favorite movie.
говорить без остановки
Он может говорить без остановки о своем любимом фильме.
talk to (someone's) higher-up
If you have any issues, you should talk to your higher-up.
поговорить с (чьим-то) начальством
Если у вас есть какие-либо проблемы, вам следует поговорить с вашим начальством.
talk face-to-face
We prefer to talk face-to-face rather than over the phone.
говорить лицом к лицу
Мы предпочитаем говорить лицом к лицу, а не по телефону.
talk business
Let's sit down and talk business.
говорить о делах
Давайте сядем и поговорим о делах.
(someone's) talking hooey
He's just talking hooey, don't pay attention.
(кто-то) говорит чепуху
Он просто говорит чепуху, не обращай внимания.
overhear (someone) talking
I accidentally overheard them talking about the surprise party.
подслушать, как (кто-то) говорит
Я случайно подслушал, как они говорили о вечеринке-сюрпризе.
talk poppycock
He tends to talk poppycock when he's nervous.
говорить вздор
Он склонен говорить вздор, когда нервничает.
talk sometime
We should talk sometime about our plans.
поговорить когда-нибудь
Нам следует когда-нибудь поговорить о наших планах.
stop talking
Please stop talking during the lecture.
перестать говорить
Пожалуйста, перестаньте говорить во время лекции.
talk straight
He always talks straight, so you know where you stand with him.
говорить прямо
Он всегда говорит прямо, так что ты знаешь, как с ним обстоят дела.
talking shop
The meeting turned into a talking shop with no decisions made.
говорильня
Встреча превратилась в говорильню, и никаких решений принято не было.
talk over (something)
They decided to talk over the proposal before making a decision.
обсуждать (что-то)
Они решили обсудить предложение перед принятием решения.
talking therapy
Talking therapy can help people deal with their mental health issues.
сказкотерапия
Сказкотерапия может помочь людям справляться с их психическими проблемами.
talk tête-à-tête
Let's talk tête-à-tête about your concerns.
говорить с глазу на глаз
Давайте поговорим с глазу на глаз о ваших беспокойствах.
talking head
The news program featured several talking heads discussing the election results.
говорящая голова
В новостной программе было несколько говорящих голов, обсуждающих результаты выборов.
talking animal
In the movie, the talking animal could speak multiple languages.
говорящее животное
В фильме говорящее животное могло говорить на нескольких языках.
talking point
The new policy has become a major talking point among the employees.
тема для обсуждения
Новая политика стала основной темой для обсуждения среди сотрудников.
talking head
The news program featured several talking heads discussing the election results.
говорящая голова
В новостной программе было несколько говорящих голов, обсуждающих результаты выборов.
talking drum
The talking drum was used to communicate messages across villages.
говорящий барабан
Говорящий барабан использовался для передачи сообщений между деревнями.
talking picture
The transition from silent films to talking pictures changed the movie industry.
говорящий фильм
Переход от немого кино к говорящим фильмам изменил киноиндустрию.
talking book
He enjoys listening to talking books during his commute.
говорящая книга
Он любит слушать говорящие книги во время поездки на работу.
talking animal
In the movie, the talking animal could speak multiple languages.
говорящее животное
В фильме говорящее животное могло говорить на нескольких языках.
talking point
The new policy has become a major talking point among the employees.
тема для обсуждения
Новая политика стала основной темой для обсуждения среди сотрудников.