en

Tailspin

UK
/ˈteɪl.spɪn/
US
/ˈteɪl.spɪn/
ru

Перевод tailspin на русский язык

tailspin
Глагол
raiting
UK
/ˈteɪl.spɪn/
US
/ˈteɪl.spɪn/
tailspun tailspun tailspinning
The plane began to tailspin after the engine failed.
Самолет начал входить в штопор после отказа двигателя.
tailspin
Существительное
raiting
UK
/ˈteɪl.spɪn/
US
/ˈteɪl.spɪn/
The plane went into a tailspin after the engine failed.
Самолет вошел в штопор после отказа двигателя.
The company went into a financial tailspin after the market crash.
Компания вошла в финансовый упадок после краха рынка.
Дополнительные переводы

Опеределения

tailspin
Глагол
raiting
UK
/ˈteɪl.spɪn/
US
/ˈteɪl.spɪn/
To enter into a state of uncontrolled descent or decline, often used metaphorically to describe a situation that is rapidly deteriorating.
After the CEO resigned, the company began to tailspin into financial chaos.
tailspin
Существительное
raiting
UK
/ˈteɪl.spɪn/
US
/ˈteɪl.spɪn/
A state of rapidly increasing chaos or confusion.
The sudden resignation of the CEO sent the company into a tailspin.
A steep, spiraling descent of an aircraft, with the nose pointing downward and the aircraft rotating around its vertical axis.
The pilot managed to recover the plane from a tailspin just in time.

Идиомы и фразы

go into a tailspin
After the announcement, the company's stock prices went into a tailspin.
впасть в штопор
После объявления цены на акции компании впали в штопор.
send (someone) into a tailspin
The sudden news sent him into a tailspin.
ввергнуть (кого-то) в штопор
Внезапная новость ввергла его в штопор.
in a tailspin
The economy is in a tailspin due to the recent crisis.
в штопоре
Экономика находится в штопоре из-за недавнего кризиса.
economic tailspin
The country was thrown into an economic tailspin due to the financial crisis.
экономический штопор
Страна оказалась в экономическом штопоре из-за финансового кризиса.
market tailspin
The sudden stock sell-off sent the market into a tailspin.
штопор рынка
Внезапная распродажа акций привела рынок в штопор.
tailspin recovery
The company's tailspin recovery was faster than expected.
восстановление после штопора
Восстановление компании после штопора было быстрее, чем ожидалось.
out of (a) tailspin
The new management helped the firm out of its tailspin.
выход из штопора
Новое руководство помогло компании выйти из штопора.
political tailspin
The scandal caused a political tailspin in the government.
политический штопор
Скандал вызвал политический штопор в правительстве.
send (someone) into tailspin
The sudden bad news could send him into a tailspin.
послать (кого-то) в штопор
Внезапные плохие новости могут послать его в штопор.
put (something) into tailspin
The announcement put the stock market into a tailspin.
ввести (что-то) в штопор
Объявление ввело фондовый рынок в штопор.
fall into tailspin
After the breakup, he began to fall into a tailspin.
впасть в штопор
После разрыва он начал впадать в штопор.
cause tailspin
The financial crisis caused many businesses to tailspin.
вызвать штопор
Финансовый кризис вызвал штопор у многих компаний.
recover from tailspin
It took the company years to recover from the tailspin.
восстановиться после штопора
У компании ушли годы на восстановление после штопора.

Примеры

quotes During extensive testing it was revealed that 600 cases of stalling of the aircraft alpha jet in a tailspin under both normal and inverted flight, its management remained effective enough, and when removing a pilot effort with the pedals and control stick, the plane yourself out of the tailspin.
quotes Во время обширной системы испытаний было выявлено, что в 600 случаях сваливания самолета Alpha Jet в штопор как при нормальном, так и при перевернутом полете, его управление оставалось достаточно эффективным, а при снятии пилотом усилия с педалей и ручки управления, самолет самостоятельно выходил из штопора.
quotes The economy, which is just about to tailspin on one side of the road, will probably tailspin on the other side.
quotes Экономика, которая сейчас скатывается в канаву по одну сторону, с большой вероятностью может слететь в канаву по другую сторону.
quotes The knowledge that investors would be in trouble was sufficient to send the markets into a tailspin.)
quotes Самого знания о том, что инвесторы попадут в беду, достаточно, чтобы отправить рынки в пике.)
quotes Experts have long warned that the policy of multiculturalism went into a tailspin: it became the main cause of the multifaceted pan-European crisis.
quotes Эксперты давно предупреждали, что политика мультикультурализма вошла в штопор: она стала основной причиной многопланового панъевропейского кризиса.
quotes Now crisis returns to his life, as his only child is diagnosed with leukemia, sending him into a tailspin...
quotes Сейчас кризис возвращается в его жизнь, так как у его единственного ребенка диагностируют лейкемию, отправляя его в штопор...

Связанные слова