en

Swelter

ru

Перевод swelter на русский язык

swelter
Глагол
raiting
sweltered sweltered sweltering
The workers swelter in the heat of the midday sun.
Рабочие изнемогают от жары полуденного солнца.
swelter
Существительное
raiting
The swelter of the summer made it hard to concentrate.
Жара летом затрудняла концентрацию.
Дополнительные переводы

Опеределения

swelter
Глагол
raiting
To suffer, be oppressed, or be overcome by heat.
The workers sweltered in the midday sun as they continued their tasks.
swelter
Существительное
raiting
A state of oppressive heat and humidity.
The swelter of the summer afternoon made it difficult to concentrate on work.

Идиомы и фразы

swelter in heat
We sweltered in the heat during the entire summer trip.
изнемогать от жары
Мы изнемогали от жары во время всей летней поездки.
swelter under sun
The athletes sweltered under the scorching sun during the marathon.
мучиться под солнцем
Спортсмены мучились под палящим солнцем во время марафона.
swelter in clothes
He sweltered in his formal clothes at the outdoor wedding.
потеть в одежде
Он потел в своей формальной одежде на свадьбе под открытым небом.
swelter in sun
The tourists sweltered in the sun while waiting for the tour bus.
страдать от солнца
Туристы страдали от солнца, ожидая экскурсионного автобуса.
swelter during day
Farmers often swelter during the day while working in the fields.
изнемогать в течение дня
Фермеры часто изнемогают в течение дня, работая в полях.

Примеры

quotes Visitors to the Guadiana basin near Spain's border may swelter under summertime temperatures reaching as high as 100 degrees Fahrenheit (38 Celsius).
quotes Посетители Гвадианы бассейне недалеко от границы Испании 'ы могут Swelter под летнее время температура достигает достигать 100 градусов по Фаренгейту (38 по Цельсию).
quotes Is “summer swelter” a reference to the “Summer of Love” or perhaps to the “long hot summer” of Watts?
quotes Является ли «летний душ» ссылкой на «лето любви» или, может быть, на «длинное жаркое лето» Уоттса?
quotes Nor will you be thirsty in it, nor will you swelter."" (20:117-119).
quotes В нем ты не будешь страдать от жажды и зноя» (20:118–119).
quotes For example, in the summer swelter in any apartment, the neighbors behind the wall, but still outside incessant cries of children, or transportation.
quotes К примеру, летом в любой квартире духота, за стеной соседи, да ещё и за окном непрестанные крики детей или транспорт.
quotes The "summer swelter" might be a reference to the "Summer of Love" or perhaps to the "long hot summer" of Watts.
quotes Является ли «летний душ» ссылкой на «лето любви» или, может быть, на «длинное жаркое лето» Уоттса?

Связанные слова