en

Subterraneous

UK
/ˌsʌbtəˈreɪnɪəs/
US
/ˌsʌbtəˈreɪniəs/
ru

Перевод subterraneous на русский язык

subterraneous
Прилагательное
raiting
UK
/ˌsʌbtəˈreɪnɪəs/
US
/ˌsʌbtəˈreɪniəs/
The subterraneous cave was filled with ancient paintings.
Подземная пещера была заполнена древними рисунками.
Дополнительные переводы

Опеределения

subterraneous
Прилагательное
raiting
UK
/ˌsʌbtəˈreɪnɪəs/
US
/ˌsʌbtəˈreɪniəs/
Existing, occurring, or done under the earth's surface.
The subterraneous tunnels were used by the ancient civilization for transportation and storage.
Hidden or secret; not easily visible or detectable.
The organization had a subterraneous influence on the political decisions of the country.

Идиомы и фразы

subterraneous passage
The explorers found a subterraneous passage beneath the old castle.
подземный проход
Исследователи обнаружили подземный проход под старым замком.
subterraneous stream
A subterraneous stream flows quietly beneath the hills.
подземный поток
Подземный поток тихо течет под возвышенностями.
subterraneous chamber
They uncovered a subterraneous chamber filled with ancient artifacts.
подземная комната
Они обнаружили подземную комнату, наполненную древними артефактами.
subterraneous tunnel
Workers constructed a subterraneous tunnel for the metro line.
подземный туннель
Рабочие построили подземный туннель для линии метро.
subterraneous world
The novel describes a mysterious subterraneous world.
подземный мир
Роман описывает загадочный подземный мир.

Примеры

quotes Confined and subterraneous air in some caverns, particularly in winter.
quotes Запертый и подземный воздух в некоторых пещерах, особенно зимой.
quotes But in the village of Mani, fifty miles distant, is a deep well leading to a subterraneous passage which extends as far as Merida.
quotes В деревне Мани, находящейся в пятидесяти милях, есть глубокий колодец, ведущий к подземному проходу, который простирается до самой Мериды.
quotes Beneath the Towers is an entire universe of six subterraneous levels containing scores of subway platforms, plus a hundred or so shops and restaurants.
quotes Под башнями располагался целый мир на шести подземных уровнях, где были десятки платформ метро плюс около сотни магазинов и ресторанов.
quotes In it Josephus explains that "Hades is a subterraneous region where the light of this world does not shine. . . .
quotes В ней Иосиф Флавий разъясняет, что «ад [hades] есть подземная область, куда не достигает свет этого мира...
quotes Microorganisms are useful for microorganism biodegradation or bioremediation of domestic, agricultural and industrial wastes and subterraneous pollution in soils, sediments and marine environments.
quotes Микроорганизмы используются для микробной биодеградации или биоремедиации бытовых, сельскохозяйственных и промышленных отходов и подземных загрязнений в почвах, донных отложениях и морских средах.

Связанные слова