en

Subterraneous

UK
/ˌsʌbtəˈreɪnɪəs/
US
/ˌsʌbtəˈreɪniəs/
ru

Translation subterraneous into russian

subterraneous
Adjective
raiting
UK
/ˌsʌbtəˈreɪnɪəs/
US
/ˌsʌbtəˈreɪniəs/
The subterraneous cave was filled with ancient paintings.
Подземная пещера была заполнена древними рисунками.
Additional translations

Definitions

subterraneous
Adjective
raiting
UK
/ˌsʌbtəˈreɪnɪəs/
US
/ˌsʌbtəˈreɪniəs/
Existing, occurring, or done under the earth's surface.
The subterraneous tunnels were used by the ancient civilization for transportation and storage.
Hidden or secret; not easily visible or detectable.
The organization had a subterraneous influence on the political decisions of the country.

Idioms and phrases

subterraneous passage
The explorers found a subterraneous passage beneath the old castle.
подземный проход
Исследователи обнаружили подземный проход под старым замком.
subterraneous stream
A subterraneous stream flows quietly beneath the hills.
подземный поток
Подземный поток тихо течет под возвышенностями.
subterraneous chamber
They uncovered a subterraneous chamber filled with ancient artifacts.
подземная комната
Они обнаружили подземную комнату, наполненную древними артефактами.
subterraneous tunnel
Workers constructed a subterraneous tunnel for the metro line.
подземный туннель
Рабочие построили подземный туннель для линии метро.
subterraneous world
The novel describes a mysterious subterraneous world.
подземный мир
Роман описывает загадочный подземный мир.

Examples

quotes Confined and subterraneous air in some caverns, particularly in winter.
quotes Запертый и подземный воздух в некоторых пещерах, особенно зимой.
quotes But in the village of Mani, fifty miles distant, is a deep well leading to a subterraneous passage which extends as far as Merida.
quotes В деревне Мани, находящейся в пятидесяти милях, есть глубокий колодец, ведущий к подземному проходу, который простирается до самой Мериды.
quotes In it Josephus explains that "Hades is a subterraneous region where the light of this world does not shine. . . .
quotes В ней Иосиф Флавий разъясняет, что «ад [hades] есть подземная область, куда не достигает свет этого мира...
quotes Our interest is perhaps at first excited by three subterraneous apartments down a flight of gloomy steps.
quotes Наверное, сначала наш интерес возбудят три подземных жилых помещения, если спуститься вниз по мрачной лестнице.
quotes All currents of water are subterraneous.
quotes Все источники воды – подземные.

Related words