en

Substitutive

UK
/ˈsʌb.stɪ.tjuː.tɪv/
US
/ˈsʌb.stɪ.tuː.tɪv/
ru

Перевод substitutive на русский язык

substitutive
Прилагательное
raiting
UK
/ˈsʌb.stɪ.tjuː.tɪv/
US
/ˈsʌb.stɪ.tuː.tɪv/
The substitutive role of the new manager was crucial during the transition period.
Замещающая роль нового менеджера была решающей в переходный период.

Опеределения

substitutive
Прилагательное
raiting
UK
/ˈsʌb.stɪ.tjuː.tɪv/
US
/ˈsʌb.stɪ.tuː.tɪv/
Serving as a replacement or substitute for something else.
The doctor recommended a substitutive therapy to replace the missing nutrients in her diet.

Идиомы и фразы

substitutive role
The medication played a substitutive role in the treatment plan.
замещающая роль
Медикамент играл замещающую роль в плане лечения.
substitutive approach
The company adopted a substitutive approach to address the issue.
замещающий подход
Компания приняла замещающий подход для решения проблемы.
substitutive therapy
Substitutive therapy is commonly used for hormone deficiencies.
заместительная терапия
Заместительная терапия часто используется при гормональных недостатках.
substitutive effect
The substitutive effect of the new ingredient was noticeable.
замещающий эффект
Замещающий эффект нового ингредиента был заметен.
substitutive product
They launched a substitutive product to meet the new demands.
замещающий продукт
Они выпустили замещающий продукт, чтобы удовлетворить новые требования.

Примеры

quotes Where necessary in substitutive nomenclature, IUPAC recommendations prefer the name "azane" to ammonia: hence chloramine would be named "chloroazane" in substitutive nomenclature, not "chloroammonia".
quotes При необходимости в заменяющей номенклатуре рекомендации IUPAC (Международный союз теоретической и прикладной химии) предпочитают название «азан» аммиаку: следовательно, хлорамин назвали бы «хлоразаном» в заменяющей спецификации, а не «хлораммонием».
quotes The person shall also be informed in the warning of the estimated size of the costs of substitutive enforcement and reference shall be made to the provisions on the basis of which the costs of substitutive enforcement will be collected.
quotes Лицо извещается в предупреждении также о предполагаемом размере расходов на субститутивное исполнение и указываются положения, на основании которых будут востребованы расходы на субститутивное исполнение.
quotes person and to have his love accepted is the greatest trauma that a child can experience; and it is this trauma above all that creates fixations in the various forms of infantile sexuality to which a child is driven to resort in an attempt to compensate by substitutive satisfactions for the failure of his emotional relationships with his outer objects.
quotes Фрустрация его желания быть любимым как личность и принятия его любви является самой серьёзной травмой, которую ребенок может пережить и именно эта травма приводит к фиксациям в различных формах инфантильной сексуальности, к которым ребенок вынужден прибегать в попытке компенсировать неудачу эмоциональных отношений замещающими (substitutive) удовлетворениями.
quotes Foreign states or territories where the taxpayer does not intend to use the substitutive tax.
quotes государства или иностранные территории, для которых налогоплательщик намерен не пользоваться заместительным налогом.
quotes Generally at the beginning of 2015 in Samara region 1033 persons received substitutive renal therapy with one of the methods.
quotes В целом в Самарской области на начало 2015 года 1033 человек получали заместительную почечную терапию одним из методов.

Связанные слова