en

Spurring

ru

Перевод spurring на русский язык

spur
Глагол
raiting
spurred spurred spurring
The coach's words spurred the team to victory.
Слова тренера побудили команду к победе.
The government plans to spur economic growth with new policies.
Правительство планирует стимулировать экономический рост новыми мерами.
The success of the project spurred him to take on more challenges.
Успех проекта подстегнул его взяться за новые задачи.
Дополнительные переводы
spurring
Существительное
raiting
The spurring of innovation is crucial for economic growth.
Побуждение инноваций имеет решающее значение для экономического роста.
The government provided a spurring for the development of renewable energy.
Правительство предоставило стимул для развития возобновляемой энергии.

Опеределения

spur
Глагол
raiting
To urge or encourage someone to do something.
The coach's motivational speech spurred the team to victory.
To stimulate or incite a particular action or process.
The new policy is expected to spur economic growth in the region.
To give an incentive or encouragement to someone or something.
The promise of a bonus spurred the employees to work harder.
spurring
Существительное
raiting
The act of urging a horse forward by digging spurs into its sides.
The cowboy's spurring of the horse made it gallop faster across the open field.
A stimulus or encouragement that prompts action or effort.
The spurring of competition in the market led to significant innovations in technology.

Идиомы и фразы

spur (someone) into action
The coach's speech spurred the team into action.
побуждать (кого-то) к действию
Речь тренера побудила команду к действию.
spur (someone) on
Her success spurred him on to pursue his dreams.
подстегивать (кого-то)
Ее успех подстегнул его к осуществлению своих мечт.
spur growth
The new policy is expected to spur growth in the economy.
стимулировать рост
Ожидается, что новая политика будет стимулировать рост экономики.
spur development
The government aims to spur development in rural areas.
стимулировать развитие
Правительство стремится стимулировать развитие в сельских районах.
spur innovation
The grant is intended to spur innovation in renewable energy.
подстегивать инновации
Грант предназначен для того, чтобы подстегивать инновации в области возобновляемой энергии.
spur change
The documentary aims to spur change in public attitudes towards climate action.
стимулировать изменения
Документальный фильм направлен на стимулирование изменений в общественном восприятии климатических действий.
spur interest
The teacher used interactive activities to spur interest among the students.
вызвать интерес
Учитель использовал интерактивные занятия, чтобы вызвать интерес у студентов.
spur investment
Government incentives helped spur investment in renewable energy.
стимулировать инвестиции
Государственные стимулы помогли стимулировать инвестиции в возобновляемую энергию.
spur demand
The new smartphone release is expected to spur demand in the market.
стимулировать спрос
Ожидается, что выпуск нового смартфона стимулирует спрос на рынке.
spur (someone's) invention
The challenging environment spurred her invention and creativity.
стимулировать (чью-то) изобретательность
Сложная обстановка стимулировала её изобретательность и креативность.
spur soul-searching
The recent events spurred soul-searching among the community members.
побуждать к самопознанию
Недавние события побудили членов сообщества к самопознанию.
spurred growth
The recent policy changes have spurred growth in the technology sector.
стимулированный рост
Недавние изменения в политике стимулировали рост в технологическом секторе.
spurred development
The new initiative has spurred development in sustainable energy solutions.
ускоренное развитие
Новая инициатива ускорила развитие устойчивых энергетических решений.
spurred innovation
The competition spurred innovation among young entrepreneurs.
стимулированная инновация
Конкурс стимулировал инновации среди молодых предпринимателей.
spurred action
The alarming report spurred action from the government.
побужденное действие
Тревожный отчет побудил правительство к действию.
spurred demand
The advertising campaign spurred demand for the new product.
вызванный спрос
Рекламная кампания вызвала спрос на новый продукт.
economic spurring
Economic spurring can lead to rapid growth in GDP.
экономическое стимулирование
Экономическое стимулирование может привести к быстрому росту ВВП.
innovation spurring
The government focused on innovation spurring to boost the tech industry.
стимулирование инноваций
Правительство сосредоточилось на стимулировании инноваций для поддержания технологической отрасли.
growth spurring
Growth spurring initiatives were implemented to revive the economy.
стимулирование роста
Инициативы по стимулированию роста были реализованы для оживления экономики.
development spurring
Development spurring projects are critical for rural areas.
стимулирование развития
Проекты по стимулированию развития важны для сельских районов.