en

Smuggled

UK
/ˈsmʌɡəld/
US
/ˈsmʌɡəld/
ru

Перевод smuggled на русский язык

smuggle
Глагол
raiting
smuggled smuggled smuggling
They tried to smuggle goods across the border.
Они пытались провозить товары через границу.
smuggled
Прилагательное
raiting
UK
/ˈsmʌɡəld/
US
/ˈsmʌɡəld/
The police found smuggled goods in the warehouse.
Полиция обнаружила контрабандные товары на складе.

Опеределения

smuggle
Глагол
raiting
To move goods illegally into or out of a country.
They were caught trying to smuggle drugs across the border.
To convey something secretly or illicitly.
She managed to smuggle a note to her friend during the exam.
smuggled
Прилагательное
raiting
UK
/ˈsmʌɡəld/
US
/ˈsmʌɡəld/
Illegally brought into or out of a country or place.
The smuggled goods were hidden in the false bottom of the suitcase.

Идиомы и фразы

smuggle (something) out of (somewhere)
They managed to smuggle the documents out of the office.
вывозить (что-то) из (какого-то места) контрабандой
Им удалось вывезти документы из офиса контрабандой.
smuggle contraband
He was caught trying to smuggle contraband across the border.
провозить контрабанду
Его поймали при попытке провозить контрабанду через границу.
smuggle cash
The officers found a hidden compartment used to smuggle cash.
контрабанда наличных
Офицеры нашли тайный отсек, использовавшийся для контрабанды наличных.
smuggle people
The organization was involved in a scheme to smuggle people across borders.
контрабанда людей
Организация была замешана в схеме контрабанды людей через границы.
smuggle weapons
Authorities arrested the suspect for attempting to smuggle weapons.
контрабанда оружия
Власти арестовали подозреваемого за попытку контрабанды оружия.
smuggle goods
They used boats to smuggle goods past the coast guard.
контрабанда товаров
Они использовали лодки, чтобы провезти товары мимо береговой охраны.
smuggle drugs
The gang was caught trying to smuggle drugs into the country.
контрабанда наркотиков
Банду поймали при попытке контрабанды наркотиков в страну.
smuggle (something) across the border
They tried to smuggle drugs across the border.
перевозить (что-то) через границу контрабандой
Они пытались перевезти наркотики через границу контрабандой.
smuggle (something) into (somewhere)
He was caught trying to smuggle weapons into the country.
провозить (что-то) в (какое-то место) контрабандой
Его поймали, когда он пытался провезти оружие в страну контрабандой.
smuggled weapons
Authorities found a cache of smuggled weapons.
контрабандное оружие
Власти обнаружили тайник с контрабандным оружием.
smuggled alcohol
Smuggled alcohol is often cheaper but risky to purchase.
контрабандный алкоголь
Контрабандный алкоголь часто дешевле, но его покупка рискованна.
smuggled animals
The zoo reported an increase in smuggled animals.
контрабандные животные
Зоопарк сообщил о росте контрабандных животных.
smuggled cigarettes
There was a rise in the sale of smuggled cigarettes.
контрабандные сигареты
Произошел рост продаж контрабандных сигарет.
smuggled goods
The police confiscated the smuggled goods at the border.
контрабандные товары
Полиция конфисковала контрабандные товары на границе.

Примеры

quotes But he’s hiding treasure from the Turkish authorities, smuggled smuggled it to Greece.
quotes Но он скрыв сокровища от турецких властей, контрабандным путем вывез их в Грецию.
quotes Not only are the rare species smuggled out of Indonesia but also common and rare cockatoos alike are smuggled out of Australia.
quotes Не только редкие виды вывозятся контрабандой из Индонезии, но также и обычные какаду вывозятся контрабандой из Австралии.
quotes Smuggled migrants are vulnerable to exploitation and their lives are often put at risk: thousands of smuggled migrants have suffocated in containers, perished in deserts or drowned at sea.
quotes Незаконно ввозимые мигранты могут подвергаться эксплуатации, и их жизни нередко угрожает опасность: тысячи нелегальных мигрантов задохнулись в контейнерах, погибли в пустынях или утонули в море.
quotes People smuggling generally takes place with the consent of the person or persons being smuggled, and common reasons for individuals seeking to be smuggled include employment and economic opportunity, personal and/or familial betterment, and escape from persecution or conflict.
quotes Контрабанда людей обычно происходит с согласия мигрирующих лиц, а общие причины для лиц, которые хотят мигрировать, включают в себя трудоустройство и экономические возможности, личное и / или семейное благополучие и избежание преследований или конфликтов.
quotes Measures to increase or decrease border control with consequent increased or decreased risks of detection for smuggled migrants, if taken alone, typically lead to rapid route displacement rather than changes in the overall number of smuggled migrants.
quotes Меры по усилению или послаблению пограничного контроля с последующим увеличением или уменьшением рисков обнаружения незаконно ввезенных мигрантов, если они принимаются сами по себе, как правило, приводят скорее к изменению маршрутов, а не к прекращению незаконных практик.

Связанные слова