en

Smallness

ru

Перевод smallness на русский язык

smallness
Существительное
raiting
The smallness of the room made it feel cozy.
Малость комнаты делала её уютной.
He was frustrated by the smallness of his role in the project.
Он был расстроен незначительностью своей роли в проекте.
The smallness of the details was impressive.
Мелочь деталей была впечатляющей.

Опеределения

smallness
Существительное
raiting
The quality or state of being small in size, amount, or degree.
The smallness of the room made it feel cramped and uncomfortable.
The quality of being insignificant or unimportant.
He was frustrated by the smallness of his role in the project.

Идиомы и фразы

smallness of size
The smallness of size made the device perfect for travel.
незначительность размера
Незначительность размера сделала устройство идеальным для путешествий.
sense of smallness
Standing under the vast sky gave her a sense of smallness.
чувство незначительности
Стоя под огромным небом, она почувствовала свою незначительность.
smallness of mind
His smallness of mind prevented him from understanding the broader perspective.
узость мышления
Его узость мышления не позволила ему понять более широкую перспективу.
smallness of scale
The project was successful due to its smallness of scale.
небольшой масштаб
Проект был успешным благодаря своему небольшому масштабу.
smallness of gesture
The smallness of the gesture was not lost on anyone.
мелочность жеста
Мелочность жеста не ускользнула от внимания никого.

Примеры

quotes We cannot be sure that smallness evolved independently in African pygmies and Asian negritos, but elsewhere in the world, smallness has evolved again and again.
quotes Мы не можем сказать наверняка, что низкорослость эволюционировала независимо у африканских пигмеев и азиатских негритосов, но повсюду в мире она появляется снова и снова.
quotes The “smallness” of atomic dimensions proves to be related to the “smallness” of the constant ℏ.
quotes «Малость» атомных размеров оказалась связанной с тем, что «мала» постоянная ħ.
quotes He states that product is claimed cheap or expensive, not only according to the absolute greatness or smallness of its usual price, but according to the absolute greatness or smallness of its usual price, but according as that price is more or less above the lowest for which it is possible to bring it to market for any considerable time together.
quotes Товар можно признавать дорогим или дешевым не только в зависимости от большей или меньшей абсолютной величины его обычной цены, но и в зависимости от того, стоит ли эта цена значительно выше или ниже самой низкой цены, при которой возможно доставлять его на рынок в течение сколько-нибудь продолжительного времени.
quotes There is wisdom in smallness if only on account of the smallness and patchiness of human knowledge, which relies on experiment far more than on understanding.
quotes Малому присуща мудрость, если только речь не идет о малом кругозоре и отрывочности человеческого знания, полагающегося куда больше на эксперимент, чем на понимание.
quotes But without qualification two is few; for it is first plurality which is deficient (for this reason Anaxagoras was not right in leaving the subject with the statement that ‘all things were together, boundless both in plurality and in smallness’—where for ‘and in smallness’ he should have said ‘and in fewness’; for they could not have been boundless in fewness), since it is not one, as some say, but two, that make a few.
quotes Вообще говоря, два есть малочисленное, ибо два – первое множество, у которого есть недостаток чего-то (поэтому и Анаксагор неправильно выразился, сказав, что «все вещи были вместе, беспредельные и по множеству, и по малости»; ему надо было сказать вместо «по малости» – «по малочисленности»; а по малочисленности они не беспредельны); дело в том, что не «одно» образует малое, как это утверждают некоторые, а его образует «два».

Связанные слова