en

Slavey

UK
/ˈsleɪvi/
US
/ˈsleɪvi/
ru

Перевод slavey на русский язык

slavey
Существительное
raiting
UK
/ˈsleɪvi/
US
/ˈsleɪvi/
The wealthy family hired a slavey to help with household chores.
Богатая семья наняла служанку, чтобы помочь с домашними делами.
Дополнительные переводы

Опеределения

slavey
Существительное
raiting
UK
/ˈsleɪvi/
US
/ˈsleɪvi/
A domestic servant, especially a female one, who performs menial tasks.
The young girl worked as a slavey in the large household, tending to the cleaning and cooking.

Идиомы и фразы

household slavey
She was treated as nothing more than a household slavey.
домашняя прислуга
С ней обращались не иначе как с домашней прислугой.
kitchen slavey
The kitchen slavey worked tirelessly from dawn until dusk.
кухонная прислуга
Кухонная прислуга работала не покладая рук с утра до вечера.
poor slavey
The poor slavey hardly received any thanks for her efforts.
бедная прислуга
Бедная прислуга почти не получала благодарности за свои старания.
work as (someone's) slavey
She had to work as Mrs. Dowell’s slavey to support her family.
работать прислугой у (кого-то)
Ей пришлось работать прислугой у миссис Дауэлл, чтобы содержать семью.
treat (someone) like a slavey
They treated her like a slavey, giving her all the menial tasks.
относиться к (кому-то) как к прислуге
Они относились к ней как к прислуге, поручая ей всю черную работу.

Примеры

quotes The northern fringes of modern day Alberta were inhabited by the Slavey (Slave Dene).
quotes Северные окраины современной Альберты были заселены Рабством (Slave Dene).
quotes The Jewish revolt of 66 - 70 AD resulted in the death, exile, or slavey of thousands of Jews.
quotes Еврейское восстание 66 - 70 г. н.э. привело к смерти, изгнания, или Славей тысяч евреев.
quotes A-La-Carte restaurant: The guests of hotel Slavey can enjoy one dinner per stay in the exquisite atmosphere of the A-La-Carte restaurant.
quotes A-la-Carte ресторан: Гости отеля „Славей” могут насладится одним ужином в изысканной атмосфере A-la-Carte ресторана один раз в течение своего пребывания в отеле.
quotes In his household served a maid, Helene Demuth, who never married and who followed the Marx ménage in all its shifts of residence, the perfect model of the exploited slavey whose frustration and stunted sex life have been repeatedly depicted in the German "social" novel.
quotes В его доме служила горничная, Хелена Демут, никогда не бывавшая замужем, которая следовала за семейством Маркса при всех переездах – идеальная модель эксплуатируемой прислуги, фрустрация и подавленная сексуальная жизнь которой неоднократно описаны в немецком «социальном» романе.
quotes The earliest human inhabitants of the area that became Saskatchewan were nomadic Aboriginal peoples grouped roughly from north to south as follows: three tribes of the Athapaskan linguistic group (the Chipewyan, the Amisk and the Slavey); two groups speaking Algonquian (the Cree and the Blackfoot); and two tribes of the Siouan group (the Assiniboine and the Gros Ventres).
quotes Самые ранние человеческие жители этого района, которые стали Саскачеваном, были кочевыми аборигенными народами, сгруппированными примерно с севера на юг следующим образом: три племени атапасканской лингвистической группы ( Чипеян , Амиск и Славей ); две группы, говорящие на алгонкинцах ( Кри и Блэкфут); и два племени сиуанской группы ( Ассинибоини Gros Ventres).

Связанные слова