en

Slackening

UK
/ˈslækən/
US
/ˈslækən/
ru

Перевод slackening на русский язык

slacken
Глагол
raiting
UK
/ˈslækən/
US
/ˈslækən/
slackened slackened slackening
He decided to slacken the rope to make it easier to climb.
Он решил ослаблять веревку, чтобы было легче подниматься.
The driver had to slacken his speed as he approached the curve.
Водителю пришлось замедлять скорость, когда он приближался к повороту.
After a long day, she likes to slacken and watch TV.
После долгого дня она любит расслабляться и смотреть телевизор.
Дополнительные переводы

Опеределения

slacken
Глагол
raiting
UK
/ˈslækən/
US
/ˈslækən/
To make or become less active, vigorous, or intense.
The coach warned the team not to slacken their efforts during the final minutes of the game.
To loosen or make less tight.
He decided to slacken the rope to give the climber more freedom to move.
To reduce the speed of something.
The driver had to slacken the car's speed as he approached the sharp turn.

Идиомы и фразы

slacken off
The demand for the product began to slacken off after the holiday season.
ослабевать, снижаться
Спрос на продукт начал ослабевать после праздничного сезона.
slacken (someone's) pace
He decided to slacken his pace as he approached the finish line.
замедлить (чей-то) темп
Он решил замедлить свой темп, когда приближался к финишной черте.
slacken (someone's) grip
She had to slacken her grip on the rope to avoid getting rope burn.
ослабить (чью-то) хватку
Ей пришлось ослабить хватку на веревке, чтобы избежать ожога.
slacken tension
To avoid the rope breaking, they should slacken tension.
ослабить напряжение
Чтобы веревка не порвалась, они должны ослабить напряжение.
slacken speed
They needed to slacken speed before reaching the town.
снизить скорость
Им нужно было снизить скорость перед въездом в город.
slacken control
The government decided to slacken control over the media.
ослабить контроль
Правительство решило ослабить контроль над СМИ.
slacken line
He had to slacken the line to release the caught fish.
ослабить линию (шнур)
Ему пришлось ослабить шнур, чтобы выпустить пойманную рыбу.
slacken discipline
The school decided not to slacken discipline despite the protests.
ослабить дисциплину
Школа решила не ослаблять дисциплину, несмотря на протесты.
slacken pace
He had to slacken pace to catch his breath.
замедлить шаг
Ему пришлось замедлить шаг, чтобы перевести дух.
slacken effort
Even when tired, he refused to slacken effort.
ослабить усилие
Даже когда он устал, он отказался ослабить усилия.

Примеры

quotes Until that day, let no man abandon his post or slacken his efforts.
quotes До этого дня пусть ни один человек не покинет своего поста и не ослабит своих усилий.
quotes Sometimes I feel like I try to slacken the strain, tiredness, demands you feel in your life by making myself seem less of a priority.
quotes Иногда я чувствую, что я пытаюсь ослабить напряжение, усталость, требует вы чувствуете в вашей жизни, сделав сам, кажется менее приоритетными.
quotes I request all of you too, 'Don't slacken your efforts, try harder to fulfil people's hopes.
quotes И всех вас я тоже прошу: “Не оставляйте своих усилий, не жалейте сил, чтобы претворить в жизнь надежды людей.
quotes He stressed that the Netherlands did not intend to slacken its activity in this area.
quotes Он подчеркнул, что Нидерланды намерены не снижать свою активность в этой сфере.
quotes Just let repentance not slacken in you, and God will forgive everything” (p.
quotes Только бы покаяние не оскудевало в тебе и всё Бог простит.

Связанные слова