en

Slacken

UK
/ˈslækən/
US
/ˈslækən/
ru

Translation slacken into russian

slacken
Verb
raiting
UK
/ˈslækən/
US
/ˈslækən/
slackened slackened slackening
He decided to slacken the rope to make it easier to climb.
Он решил ослаблять веревку, чтобы было легче подниматься.
The driver had to slacken his speed as he approached the curve.
Водителю пришлось замедлять скорость, когда он приближался к повороту.
After a long day, she likes to slacken and watch TV.
После долгого дня она любит расслабляться и смотреть телевизор.
Additional translations

Definitions

slacken
Verb
raiting
UK
/ˈslækən/
US
/ˈslækən/
To make or become less active, vigorous, or intense.
The coach warned the team not to slacken their efforts during the final minutes of the game.
To loosen or make less tight.
He decided to slacken the rope to give the climber more freedom to move.
To reduce the speed of something.
The driver had to slacken the car's speed as he approached the sharp turn.

Idioms and phrases

slacken off
The demand for the product began to slacken off after the holiday season.
ослабевать, снижаться
Спрос на продукт начал ослабевать после праздничного сезона.
slacken (someone's) pace
He decided to slacken his pace as he approached the finish line.
замедлить (чей-то) темп
Он решил замедлить свой темп, когда приближался к финишной черте.
slacken (someone's) grip
She had to slacken her grip on the rope to avoid getting rope burn.
ослабить (чью-то) хватку
Ей пришлось ослабить хватку на веревке, чтобы избежать ожога.
slacken tension
To avoid the rope breaking, they should slacken tension.
ослабить напряжение
Чтобы веревка не порвалась, они должны ослабить напряжение.
slacken speed
They needed to slacken speed before reaching the town.
снизить скорость
Им нужно было снизить скорость перед въездом в город.
slacken control
The government decided to slacken control over the media.
ослабить контроль
Правительство решило ослабить контроль над СМИ.
slacken line
He had to slacken the line to release the caught fish.
ослабить линию (шнур)
Ему пришлось ослабить шнур, чтобы выпустить пойманную рыбу.
slacken discipline
The school decided not to slacken discipline despite the protests.
ослабить дисциплину
Школа решила не ослаблять дисциплину, несмотря на протесты.
slacken pace
He had to slacken pace to catch his breath.
замедлить шаг
Ему пришлось замедлить шаг, чтобы перевести дух.
slacken effort
Even when tired, he refused to slacken effort.
ослабить усилие
Даже когда он устал, он отказался ослабить усилия.

Examples

quotes Nevertheless, in these circumstances we in any case should not slacken their positions on monetary policy, the budget, on the contrary - need to focus and mobilize. "
quotes Тем не менее, в этих условиях нам ни в коем случае нельзя ослаблять свои позиции по денежно-кредитной политике, по бюджету, наоборот - необходимо сконцентрироваться и мобилизоваться».
quotes Until that day, let no man abandon his post or slacken his efforts.
quotes До этого дня пусть ни один человек не покинет своего поста и не ослабит своих усилий.
quotes In the following years, the intensity of cooperation between the V4 countries began to slacken due to the prevalence of the idea that individual efforts towards accession to the Euro-Atlantic integration formations will be more efficient.
quotes В последующие годы, интенсивность сотрудничества между странами V4 начала ослабевать из-за распространенности идеи, что самостоятельные усилия по присоединению к интеграционным евроатлантическим образованиям будут более эффективными.
quotes Revolutionaries must not by any means slacken their determination to fight for the overthrow of this regime because of the fact that bourgeois forces oppose it too.
quotes Революционеры ни в коем случае не должны терять решимости бороться за ниспровержение этого режима из-за того, что буржуазные силы тоже против него выступают.
quotes Like all reformists, our reformists of 1905 could not understand that historic situations arise when reforms, and particularly promises of reforms, pursue only one aim: to allay the unrest of the people, force the revolutionary class to cease, or at least slacken, its struggle.
quotes Подобно всем реформистам, наши реформисты 1905 года не могли понять, что бывают исторические ситуации, когда реформы, в особенности же обещания реформ, преследуют исключительно одну цель: приостановить брожение народа, заставить революционный класс прекратить или по крайней мере ослабить борьбу.

Related words