en

Shivery

UK
/ˈʃɪv.ər.i/
US
/ˈʃɪv.ɚ.i/
ru

Перевод shivery на русский язык

shivery
Прилагательное
raiting
UK
/ˈʃɪv.ər.i/
US
/ˈʃɪv.ɚ.i/
The shivery child wrapped himself in a blanket.
Дрожащий ребенок завернулся в одеяло.
She felt shivery after coming in from the cold.
Она почувствовала себя ознобной после возвращения с холода.

Опеределения

shivery
Прилагательное
raiting
UK
/ˈʃɪv.ər.i/
US
/ˈʃɪv.ɚ.i/
Characterized by or causing shivers or trembling, often due to cold or fear.
The shivery wind made everyone pull their coats tighter around themselves.
Feeling or showing signs of being cold or frightened.
After watching the horror movie, she felt shivery and couldn't sleep.

Идиомы и фразы

shivery feeling
She had a shivery feeling after swimming in the cold lake.
озноб
У нее был озноб после купания в холодном озере.
shivery sensation
The haunted house gave him a shivery sensation.
дрожание
Дом с привидениями вызвал у него дрожание.
shivery night
It was a shivery night, perfect for telling ghost stories.
холодная ночь
Это была холодная ночь, идеально подходящая для рассказа страшных историй.
shivery voice
Her shivery voice made it clear that she was scared.
дрожащий голос
Ее дрожащий голос ясно показал, что она напугана.
shivery wind
A shivery wind blew through the town, chilling everyone to the bone.
холодный ветер
Холодный ветер пронесся через город, пробирая всех до костей.

Примеры

quotes Visa-free travel for Ukrainians has moved from the category of a long hope and outlying perspective into a shivery reality.
quotes Без виз для Украины переместился из категории очень долгожданной и далекой перспективы в душетрепещущую реальность.
quotes When the days get shorter and it’s shivery cold outside, children and their families can look forward to warming up with a wide palette of wintery and Christmasy cultural events in the Sternenhaus.
quotes Когда дни становятся короче и на улице холодно, дети и их родители могут согрется, посетив рождественские культурные мероприятия в "Звездном доме"..
quotes In this shivery collection, wraiths cry out to the living for vengeance…spirits are bound to the earth by the strength of their love…and powers are conjured up to claim final justice.
quotes В этой коллекции призраки кричат живым о мести, духи привязаны к земле силой их любви или заклятия, чтобы вершить правосудие.
quotes But if you or your child are more seriously ill (for example, with a high temperature and feeling hot and shivery), it's best to delay the vaccination until after recovery.
quotes Тем не менее, если вы или ваш ребенок более серьезно болен - например, при высокой температуре - это лучше отложить вакцинацию до и после восстановления.
quotes With a charging chorus and shivery production that sounds as equally indebted to shoegaze as it does synthpop, this is probably the most confident and menacing thing they’ve ever done.”
quotes Заряжающий припев и особое «дрожащее» звучание, соединяющее шугейз и синтипоп, делают этот трек, вероятно, самой уверенной и угрожающей вещью, которую они когда-либо создавали».

Связанные слова