en

Sanctimoniously

UK
/sæŋk.tɪˈməʊ.ni.əs.li/
US
/sæŋk.tɪˈmoʊ.ni.əs.li/
ru

Перевод sanctimoniously на русский язык

sanctimoniously
Наречие
raiting
UK
/sæŋk.tɪˈməʊ.ni.əs.li/
US
/sæŋk.tɪˈmoʊ.ni.əs.li/
He spoke sanctimoniously about the importance of charity while hoarding his wealth.
Он лицемерно говорил о важности благотворительности, в то время как копил свое богатство.

Опеределения

sanctimoniously
Наречие
raiting
UK
/sæŋk.tɪˈməʊ.ni.əs.li/
US
/sæŋk.tɪˈmoʊ.ni.əs.li/
In a way that shows one is morally superior to others.
He sanctimoniously lectured his friends about the importance of recycling, despite rarely doing it himself.

Идиомы и фразы

speak sanctimoniously
He tends to speak sanctimoniously about charity.
говорить лицемерно
Он склонен говорить лицемерно о благотворительности.
act sanctimoniously
They acted sanctimoniously during the meeting.
вести себя лицемерно
Они вели себя лицемерно на встрече.
judge sanctimoniously
She judges sanctimoniously whenever someone makes a mistake.
судить лицемерно
Она судит лицемерно, когда кто-то совершает ошибку.
behave sanctimoniously
He behaves sanctimoniously, believing he is always right.
вести себя лицемерно
Он ведет себя лицемерно, считая, что он всегда прав.
preach sanctimoniously
They preach sanctimoniously about environmental issues.
проповедовать лицемерно
Они проповедуют лицемерно по вопросам окружающей среды.

Примеры

quotes The council went on to sanctimoniously demand that “such violations of international law stop immediately and are not repeated.”
quotes Согласно документу, Совет Безопасности потребовал, чтобы "такие нарушения международных законов были прекращены немедленно и не повторялись".
quotes Mr. Blair sanctimoniously declares peace in the Middle East as being high on his list of priorities.
quotes Г-н Блэр лицемерно провозглашает мир на Ближнем Востоке одной из важнейших своих задач.
quotes Sanctimoniously denouncing Moscow for behaving like Washington tarnishes America’s image abroad.
quotes Ханжески осуждая Москву за то, что она ведет себя подобно Вашингтону, Америка портит свой имидж за границей.
quotes Occupation generals, politicians and commentators in Israel follow the events with glee or click their tongues sanctimoniously: “Didn’t we tell you?
quotes Руководящие оккупацией генералы, израильские политики и аналитики радуются этим событиям или, прищелкивая языком, назидательно поговаривают: 'Разве мы не говорили об этом?
quotes And he sanctimoniously declared “no one has the right to use this tragedy to pursue their own political goals.”
quotes Путин отметил, что "никто не должен и не имеет права использовать эту трагедию для достижения узкокорыстных политических целей".

Связанные слова