en

Salver

UK
/ˈsæl.və/
US
/ˈsæl.vɚ/
ru

Перевод salver на русский язык

salver
Существительное
raiting
UK
/ˈsæl.və/
US
/ˈsæl.vɚ/
The waiter carried the drinks on a silver salver.
Официант нес напитки на серебряном подносе.
Дополнительные переводы

Опеределения

salver
Существительное
raiting
UK
/ˈsæl.və/
US
/ˈsæl.vɚ/
A tray, typically made of silver or other metal, used for serving food or drinks.
The butler carried the tea set on a polished silver salver.

Идиомы и фразы

silver salver
The waiter carried the drinks on a silver salver.
серебряный поднос
Официант нес напитки на серебряном подносе.
large salver
She placed the cake on a large salver.
большой поднос
Она положила торт на большой поднос.
engraved salver
The engraved salver was a wedding gift.
гравированный поднос
Гравированный поднос был подарком на свадьбу.
antique salver
He displayed the antique salver on the cabinet.
антикварный поднос
Он выставил антикварный поднос на шкафу.
round salver
The tea set was arranged on a round salver.
круглый поднос
Чайный сервиз был расставлен на круглом подносе.

Примеры

quotes By this they remove themselves into the outer ring of critics, like those spectators at the play who laugh at an actor passably representing Hamlet, while they themselves could not walk on the stage with a letter on a salver.
quotes Благодаря этому они сами удаляются во внешний круг критиков, подобно тем зрителям пьесы, которые смеются над приезжим актером, играющим Гамлета, когда сами они неспособны выйти на сцену с подносом для писем.
quotes I felt myself still unworthy of such a distinction, too young and frivolous to turn the tap of such a big samovar, to put glasses on Nikita’s salver, saying “For Peter Ivanovich”, “For Marya Minichna”, to ask “Is it sweet enough?” and to leave out limps of sugar for Nurse and other deserving persons.
quotes Мне всё казалось, что я недостойна еще этой чести, слишком молода и легкомысленна, чтобы повертывать кран такого большого самовара, чтобы ставить стакан на поднос Никите и приговаривать: "Петру Ивановичу, Марье Миничне", спрашивать: "сладко ли?" и оставлять куски сахара няне и заслуженным людям».
quotes The word VICTIM says us that the rosette was made as a salver on the victim fireplace.
quotes Слово ЖЕРТВА говорит нам, что розетка была сделана в качестве решетки, которую клали на жертвенный огонь.
quotes Men’s winners are given the golden cup while women’s winners are given the salver.
quotes Мужские победители получают золотой кубок, а женские победители - поднос.
quotes Count Ilyá, again thrusting his way through the crowd, went out of the drawing room and reappeared a minute later with another committeeman, carrying a large silver salver which he presented to Prince Bagratión.
quotes Граф Илья Андреич, проталкиваясь опять через толпу, вышел из гостиной и с другим старшиной через минуту явился, неся большое серебряное блюдо, которое он поднес князю Багратиону.

Связанные слова