en

Saccharified

UK
/ˈsæk.ə.rɪ.faɪd/
US
/ˈsæk.ə.rɪ.faɪd/
ru

Перевод saccharified на русский язык

saccharify
Глагол
raiting
saccharified saccharified saccharifying
The process aims to saccharify the starches in the grain.
Процесс направлен на то, чтобы сахаризировать крахмалы в зерне.
saccharified
Прилагательное
raiting
UK
/ˈsæk.ə.rɪ.faɪd/
US
/ˈsæk.ə.rɪ.faɪd/
The saccharified solution was ready for fermentation.
Сахаризированный раствор был готов для ферментации.

Опеределения

saccharify
Глагол
raiting
To convert a substance, especially starch, into sugar.
The enzymes in the malt help to saccharify the starches during the brewing process.
saccharified
Прилагательное
raiting
UK
/ˈsæk.ə.rɪ.faɪd/
US
/ˈsæk.ə.rɪ.faɪd/
Converted into sugar or a sugar-like substance.
The saccharified solution was ready for fermentation after the enzymes had done their work.

Идиомы и фразы

saccharify starch
Industrial processes often saccharify starch to produce sweeteners.
осахаривать крахмал
В промышленных процессах часто осахаривают крахмал для получения подсластителей.
saccharify cellulose
Researchers developed a new method to efficiently saccharify cellulose.
осахаривать целлюлозу
Исследователи разработали новый метод эффективного осахаривания целлюлозы.
saccharify biomass
The company uses enzymes to saccharify biomass for biofuel production.
осахаривать биомассу
Компания использует ферменты для осахаривания биомассы при производстве биотоплива.
saccharify substrate
They tried to saccharify the substrate before fermentation.
осахаривать субстрат
Они попытались осахарить субстрат перед ферментацией.
saccharify material
It is important to saccharify the material completely for maximum yield.
осахаривать материал
Важно полностью осахаривать материал для максимального выхода продукта.

Примеры

quotes spirits shall have been distilled in the State (aka Republic of Ireland) or in Northern Ireland from a mash of cereals which has been saccharified by the diastase of malt contained therein, fermented by the action of yeast and distilled at an alcoholic strength of less than 94.8% by volume in such a way that the distillate has an aroma and flavour derived from the materials used.
quotes 1) алкоголь должен быть дистиллирован в государстве (Ирландская Республика) или в Северной Ирландии от месива хлебных злаков, которое было saccharified диастазой солода, содержавшего там, волнуемого действием дрожжей, и дистиллировало в алкогольной силе меньше чем 94.8% объемом, дающим продукт перегонки аромат и аромат, полученный из используемых материалов.
quotes In some embodiments, rather than transporting the saccharified feedstock (sugar solution) to a separate manufacturing plant, or even a separate tank, the sugar solution is inoculated and fermented in the same tank or other vessel used for saccharification.
quotes В некоторых вариантах осуществления вместо того, чтобы транспортировать осахаренный исходный материал (раствор сахара) на отдельное производственное предприятие или даже отдельный резервуар, раствор сахара подвергают инокуляции и ферментации в том же резервуаре или другом сосуде для осахаривания.
quotes While it is generally preferred to have a high sugar concentration in the saccharified solution, lower concentrations may be used, in which case it may be desirable to add an antimicrobial additive, e.g., a broad spectrum antibiotic, in a low concentration, e.g., 50 to 150 ppm.
quotes Хотя обычно предпочитают получать высокую концентрацию сахара в осахаренном растворе, можно использовать и менее высокие концентрации можно использовать, и в таком случае может оказаться желательным введение антимикробной добавки, например антибиотика широкого действия, в низкой концентрации, например от 50 до 150 м.д.
quotes The inoculated nutrient medium is incubated (first phase) during 24 hours at a temperature of 37°C; then one performs the second and the third phases of the propagation cycle by way of dilution of the ripe starter of the previous phase in a four-fold quantity of the sterile saccharified brew for the subsequent phase.
quotes Инокулированную питательную среду инкубируют (первая фаза) в течение 24 часов при температуре 37°С, после чего выполняют вторую и третью фазы разводочного цикла путем разбавления зрелой закваски предыдущей фазы в четырехкратном количестве стерильной осахаренной заварки для последующей фазы.
quotes At the same time, it is desirable to process the feedstock in a relatively high solids level dispersion, in order to obtain a high final concentration of sugar in the saccharified material, or a high concentration of the desired product after processing (e.g., of ethanol or other alcohol(s) after fermentation).
quotes В то же время желательно обрабатывать исходный материал при относительно высоком уровне дисперсии твердых веществ, чтобы получить высокую конечную концентрацию сахара в осахаренном материале или высокую концентрацию целевого продукта после обработки (например, этанола или другого спирта (спиртов) после ферментации).

Связанные слова