
Remorseless
UK
/rɪˈmɔːsləs/
US
/rɪˈmɔrsləs/

Перевод remorseless на русский язык
remorseless
ПрилагательноеUK
/rɪˈmɔːsləs/
US
/rɪˈmɔrsləs/
The remorseless killer showed no signs of regret.
Безжалостный убийца не проявлял никаких признаков сожаления.
The remorseless heat of the desert was unbearable.
Неумолимая жара пустыни была невыносимой.
The remorseless waves battered the coast relentlessly.
Беспощадные волны неустанно били по побережью.
Опеределения
remorseless
ПрилагательноеUK
/rɪˈmɔːsləs/
US
/rɪˈmɔrsləs/
Without regret or guilt; unyielding in severity or cruelty.
The remorseless villain continued his reign of terror without a hint of compassion.
Relentless and unstoppable; not showing any signs of stopping or lessening in intensity.
The remorseless storm battered the coastline for hours, leaving a trail of destruction in its wake.
Идиомы и фразы
remorseless killer
The remorseless killer showed no signs of guilt after the crime.
беспощадный убийца
Беспощадный убийца не проявил никаких признаков вины после преступления.
remorseless pursuit
Their remorseless pursuit of the truth eventually led to major discoveries.
непрекращающаяся погоня
Их непрекращающаяся погоня за истиной в конечном итоге привела к крупным открытиям.
remorseless logic
The remorseless logic of the argument left the audience speechless.
неумолимая логика
Неумолимая логика аргумента оставила аудиторию безмолвной.
remorseless efficiency
The team worked with remorseless efficiency to complete the project ahead of schedule.
безжалостная эффективность
Команда работала с безжалостной эффективностью, чтобы завершить проект досрочно.
remorseless tide
The remorseless tide of change swept across the industry.
неумолимый прилив
Неумолимый прилив перемен охватил индустрию.
remorseless murderer
The remorseless murderer showed no signs of regret during the trial.
безжалостный убийца
Безжалостный убийца не проявлял признаков сожаления во время суда.