en

Redraft

UK
/ˌriːˈdrɑːft/
US
/ˌriˈdræft/
ru

Перевод redraft на русский язык

redraft
Глагол
raiting
UK
/ˌriːˈdrɑːft/
US
/ˌriˈdræft/
redrafted redrafted redrafting
I need to redraft the contract to include the new terms.
Мне нужно переписать контракт, чтобы включить новые условия.
The committee decided to redraft the proposal after receiving feedback.
Комитет решил переработать предложение после получения отзывов.
Дополнительные переводы
redraft
Существительное
raiting
UK
/ˌriːˈdrɑːft/
US
/ˌriˈdræft/
The redraft of the document took several hours.
Переписывание документа заняло несколько часов.
The redraft of the proposal was necessary to meet the client's requirements.
Переработка предложения была необходима для соответствия требованиям клиента.
Дополнительные переводы

Опеределения

redraft
Глагол
raiting
UK
/ˌriːˈdrɑːft/
US
/ˌriˈdræft/
To write a new version of a document or text, often with improvements or corrections.
After receiving feedback from the editor, she decided to redraft the entire chapter.
To select or assign someone again, especially in a sports context, to a team or position.
The team decided to redraft the player after his impressive performance in the minor leagues.
redraft
Существительное
raiting
UK
/ˌriːˈdrɑːft/
US
/ˌriˈdræft/
A version of a document that has been rewritten or revised.
The editor asked for a redraft of the article to improve its clarity and coherence.

Идиомы и фразы

redraft document
She had to redraft the document after receiving feedback.
переписывать документ
Ей пришлось переписать документ после получения отзывов.
redraft proposal
The team decided to redraft the proposal to make it more convincing.
переработать предложение
Команда решила переработать предложение, чтобы сделать его более убедительным.
redraft plan
They had to redraft the plan due to unforeseen circumstances.
перекроить план
Им пришлось перекроить план из-за непредвиденных обстоятельств.
redraft agreement
The parties agreed to redraft the agreement to include new terms.
пересмотреть соглашение
Стороны договорились пересмотреть соглашение, чтобы включить новые условия.
redraft contract
He asked the lawyer to redraft the contract before signing it.
переработать контракт
Он попросил юриста переработать контракт перед его подписанием.
initial redraft
The team completed the initial redraft of the document last week.
первоначальная редакция
Команда завершила первоначальную редакцию документа на прошлой неделе.
redraft process
The redraft process took longer than expected.
процесс редактирования
Процесс редактирования занял больше времени, чем ожидалось.
redraft version
They reviewed the redraft version before final approval.
версия редакции
Они рассмотрели версию редакции перед окончательным утверждением.
redraft stage
The project is currently in the redraft stage.
этап редактирования
Проект в настоящее время находится на этапе редактирования.
redraft phase
We are in the redraft phase of the project.
фаза редактирования
Мы находимся на фазе редактирования проекта.

Примеры

quotes The redraft includes, in addition to the sums mentioned in Articles 48 and 49, brokerage and the cost of stamping the redraft.
quotes Обратная тратта включает, кроме сумм, указанных в статьях 48 и 49, также и куртаж и гербовый сбор по обратной тратте.
quotes He has several questions for you: “Would it be advisable for Liz and I to redraft our proposal to Southern Oregon University»?
quotes У него есть несколько вопросов к тебе: “Было бы желательно для Лиз и меня переработать наше предложение для Южного Университета штата Орегон»?
quotes The other way of viewing this is to see the redraft as using elements of the existing proposal, and then adding more functionality to the second proposal.
quotes Другой способ просмотра, это увидеть переработанное предложение как использование элементов существующего предложения, а затем добавить больше функциональности ко второму предложению.
quotes In view of the time constraints, the Working Group provided directives to the Secretariat to redraft Articles 1 to 5.
quotes Ввиду нехватки времени рабочая группа дала указание Секретариату переделать текст статей 1–5.
quotes The recent National Unity Government’s decision to redraft the demonstration [Assembly] [L]aw, particularly after the last two demonstrations [the Enlightenment demonstration and the [U]prising for [C]hange demonstration] is evidence of an attempt to control the freedom of citizens.
quotes Недавнее решение правительства национального единства переделать демонстрацию [Assembly] [L] aw, особенно после двух последних демонстраций [демонстрация Просвещения и [U] награда за демонстрацию [C] hange], является свидетельством попытки контролировать свободу граждан.

Связанные слова