en

Rankling

UK
/ˈræŋ.klɪŋ/
US
/ˈræŋ.klɪŋ/
ru

Перевод rankling на русский язык

rankle
Глагол
raiting
rankled rankled rankling
The memory of the argument continued to rankle him for days.
Воспоминание о ссоре продолжало терзать его несколько дней.
The unfair criticism rankled her deeply.
Несправедливая критика глубоко мучила её.
Дополнительные переводы
rankling
Прилагательное
raiting
UK
/ˈræŋ.klɪŋ/
US
/ˈræŋ.klɪŋ/
The rankling pain in his leg kept him awake all night.
Мучительная боль в ноге не давала ему спать всю ночь.
Her rankling comments left him feeling hurt and defensive.
Её язвительные комментарии оставили его с чувством обиды и защиты.

Опеределения

rankle
Глагол
raiting
To cause persistent irritation or resentment.
The unfair criticism continued to rankle him for weeks.
To fester or become inflamed, as a wound or sore.
The untreated cut began to rankle, causing him considerable pain.
rankling
Прилагательное
raiting
UK
/ˈræŋ.klɪŋ/
US
/ˈræŋ.klɪŋ/
Causing persistent annoyance or resentment.
The rankling comment from her colleague stayed with her all day.

Идиомы и фразы

rankle (someone)
The unfair criticism continued to rankle him for years.
раздражать (кого-то)
Несправедливая критика продолжала раздражать его годами.
rankle with (someone)
The betrayal rankled with her long after it happened.
засесть в душе (у кого-то)
Предательство засело у нее в душе задолго после того, как это произошло.
really rankle
The remark really rankled him, and he couldn't stop thinking about it.
действительно раздражать
Замечание его действительно раздражало, и он не мог перестать об этом думать.
rankle deeply
Her comment rankled him deeply and affected his mood.
глубоко возмущать
Ее комментарий глубоко его возмутил и повлиял на его настроение.
still rankle
The old argument still rankles in his mind.
все еще раздражать
Старая ссора все еще раздражает его.

Примеры

quotes Anger turns into hatred and rankling, when it is kept long and fed in the heart.
quotes Гнев обращается в злобу и памятозлобие, когда долго удерживается и питается в сердце.
quotes The injustice rankling in his mind developed into a growing bitterness against the radio executive who had broken faith with him.
quotes Эта несправедливость, терзавшая его разум, вылилась во все нарастающую обиду против директора радио, который подорвал его веру.
quotes Russia is rankling President Ilham Aliyev’s administration in Azerbaijan by backing a new lobbying group that is stacked with Diaspora power-brokers.
quotes Россия досаждает администрации президента Азербайджана Ильхама Алиева, поддерживая новую лоббистскую организацию, в которой широко представлены влиятельные представители азербайджанской диаспоры.
quotes These were the things he remembered, with the old rankling hunger in him that he knew would never grow less, and never be satisfied.
quotes Она создала в нем голод, который, как он думал, никогда не будет полностью удовлетворен, и это напугало его.
quotes All these men had a rankling in their hearts, for they were not able to accomplish what they wished.
quotes Этим они прославились во всех странах, и не было конунга, который не дал бы им то, что они захотели.

Связанные слова