en

Purport

UK
/pəˈpɔːt/
US
/pɚˈpɔrt/
ru

Перевод purport на русский язык

purport
Глагол
raiting
UK
/pəˈpɔːt/
US
/pɚˈpɔrt/
purported purported purporting
The document purports to be an official statement.
Документ утверждает, что является официальным заявлением.
He purports to have a degree in engineering.
Он претендует на то, что у него есть степень в инженерии.
Дополнительные переводы
purport
Существительное
raiting
UK
/pəˈpɔːt/
US
/pɚˈpɔrt/
The purport of his speech was unclear to many.
Смысл его речи был непонятен многим.
The purport of the document was to outline the new policy.
Значение документа заключалось в изложении новой политики.
The purport of the letter was to inform her of the changes.
Содержание письма заключалось в информировании её об изменениях.
Дополнительные переводы

Опеределения

purport
Глагол
raiting
UK
/pəˈpɔːt/
US
/pɚˈpɔrt/
To claim or profess, often falsely, to be or do something.
The document purports to be an official report, but its authenticity is questionable.
purport
Существительное
raiting
UK
/pəˈpɔːt/
US
/pɚˈpɔrt/
The meaning or substance of something, typically a document or speech.
The purport of the letter was to inform the recipient of the changes in policy.
The intention or purpose behind something.
The purport of the meeting was to discuss the upcoming project deadlines.

Идиомы и фразы

(something) purports to be
The document purports to be an official certificate from the government.
(что-то) претендует на
Документ претендует быть официальным сертификатом от правительства.
purport to do (something)
He purports to know the solution to every problem.
претендовать на выполнение (чего-то)
Он претендует знать решение каждой проблемы.
purport to prove
These documents purport to prove the innocence of the accused.
утверждать, что доказывают
Эти документы утверждают, что доказывают невиновность обвиняемого.
purport to show
They purport to show the effectiveness of the new drug.
утверждать, что показывают
Они утверждают, что показывают эффективность нового лекарства.
purport to demonstrate
She purports to demonstrate the benefits of this approach.
утверждать, что демонстрируют
Она утверждает, что демонстрирует преимущества этого подхода.
purport to establish
He purports to establish a link between diet and health.
утверждать, что устанавливают
Он утверждает, что устанавливает связь между диетой и здоровьем.
purport to reveal
The report purports to reveal the truth about the incident.
утверждать, что раскрывают
Отчет утверждает, что раскрывает правду о происшествии.
general purport
The general purport of the letter was clear.
общий смысл
Общий смысл письма был ясен.
main purport
The main purport of the article was to inform the public.
главный смысл
Главный смысл статьи заключался в информировании общественности.
true purport
The true purport of his actions was revealed later.
истинный смысл
Истинный смысл его действий был раскрыт позже.
legal purport
The legal purport of the document was ambiguous.
юридический смысл
Юридический смысл документа был неоднозначен.
exact purport
The exact purport of the contract terms was difficult to determine.
точный смысл
Точный смысл условий контракта было трудно определить.

Примеры

quotes By industry, 61% of phishing emails purport to be sent by financial institutions, whereas 20% purport to come from government organisations.
quotes В целом по отрасли, 61% фишинговых электронных писем отправляются мошенниками как бы от финансовых институтов, тогда как 20% выглядят как официальные письма государственных организаций.
quotes Ironically, many governments that purport to care about the environment maintain trade barriers that increase the cost of protecting it.
quotes По иронии судьбы, многие правительства, которые стремятся заботиться об окружающей среде, поддерживают торговые барьеры, которые увеличивают стоимость ее защиты.
quotes In the present case, the United Kingdom did not purport to derogate under Article 15 from any of its obligations under Article 5.
quotes В настоящем деле, Соединенное Королевство не претендовало на отступление, в соответствии со статьей 15, от любого из своих обязательств по статье 5.
quotes Is not this the purport of Clause 9 of our Party programme, which, incidentally, has caused much argument among both our enemies and our friends?
quotes Разве не об этом идет речь в 9-й статье нашей партийной программы, которая, кстати сказать, вызвала много пересудов как среди наших врагов, так и среди Друзей.
quotes I do not purport to know what system of government is best for the people of China.
quotes Я не претендую на знание, какая система управления лучше всего подходит для китайского народа.

Связанные слова