en

Podium

UK
/ˈpəʊdɪəm/
US
/ˈpoʊdiəm/
ru

Перевод podium на русский язык

podium
Существительное
raiting
UK
/ˈpəʊdɪəm/
US
/ˈpoʊdiəm/
The speaker stood confidently on the podium.
Докладчик уверенно стоял на подиуме.
The athlete received her medal on the podium.
Спортсменка получила свою медаль на трибуне.
Дополнительные переводы

Опеределения

podium
Существительное
raiting
UK
/ˈpəʊdɪəm/
US
/ˈpoʊdiəm/
A small platform on which a person may stand to be seen by an audience, as when making a speech or conducting an orchestra.
The speaker approached the podium to deliver her keynote address.
A stand for holding notes, a book, or a script in a position convenient for a standing speaker or performer.
The lecturer placed his notes on the podium before beginning his presentation.
A structure resembling or functioning as a platform, used in various sports to honor the top competitors.
The athlete stood proudly on the highest step of the podium after winning the gold medal.

Идиомы и фразы

stand on podium
The speaker was nervous to stand on the podium.
стоять на пьедестале
Выступающий нервничал, стоя на пьедестале.
podium finish
He was delighted with his podium finish in the race.
финиш на пьедестале
Он был в восторге от финиша на пьедестале в гонке.
approach podium
She took a deep breath before she approached the podium.
приближаться к пьедесталу
Она глубоко вдохнула, прежде чем приблизиться к пьедесталу.
leave podium
After receiving the award, he left the podium.
покидать пьедестал
Получив награду, он покинул пьедестал.
podium position
Securing a podium position was his ultimate goal.
позиция на пьедестале
Завоевание позиции на пьедестале было его главной целью.

Примеры

quotes I have finished on the podium there in the past two years, including taking my first ever podium in 2013 and the first ever Hyundai WRC podium last year.
quotes Я оказывался на подиуме здесь последние два года, включая первый в моей карьере подиум в 2013 г. и первый подиум за Hyundai WRC в прошлом году.
quotes We did our first podium in Barcelona, we had the possibility to fight for the podium in Silverstone but I crashed, and then we got the podium in Assen.
quotes Мы заработали первый подиум в Барселоне, имели возможность бороться за подиум в Сильверстоуне, но я упал, после чего получили подиум в Ассене.
quotes Podium is podium!
quotes Теперь будет Podium.
quotes I missed the podium in Mexico, maybe missed the win in Hong Kong and finally today I scored the podium.
quotes Я упустил подиум в Мексике, возможно упустил победу в Гонконге и, наконец, сегодня я добыл подиум.
quotes Now it's a place for shopping called Podium Concept store.
quotes Теперь это место для покупок под названием Podium Concept store.

Связанные слова