en

Personnel

ru

Перевод personnel на русский язык

personnel
Существительное
raiting
The company is looking to hire new personnel for the upcoming project.
Компания ищет новый персонал для предстоящего проекта.
The HR department is responsible for managing the personnel records.
Отдел кадров отвечает за ведение кадровых записей.
Дополнительные переводы

Опеределения

personnel
Существительное
raiting
The people employed in an organization or engaged in an organized undertaking such as military service.
The company is planning to hire additional personnel to handle the increased workload.
A department within an organization that deals with the hiring, administration, and training of staff.
The personnel department is responsible for managing employee records and benefits.

Идиомы и фразы

assisting personnel
The assisting personnel were crucial for the event's success.
вспомогательный персонал
Вспомогательный персонал был решающим для успешного проведения мероприятия.
key personnel
The success of the project depends on the key personnel involved.
ключевой персонал
Успех проекта зависит от задействованного ключевого персонала.
personnel training
The company invests heavily in personnel training.
подготовка персонала
Компания вкладывает значительные средства в подготовку персонала.
personnel list
The personnel list needs to be updated regularly.
список персонала
Список персонала нуждается в регулярном обновлении.
unauthorised personnel
Unauthorised personnel are not allowed beyond this point.
несанкционированный персонал
Несанкционированному персоналу запрещено проходить за эту точку.
armed forces personnel
The event was attended by armed forces personnel from various branches.
персонал вооруженных сил
На мероприятии присутствовал персонал вооруженных сил из различных подразделений.
armored personnel carrier
The soldiers were transported in an armored personnel carrier.
бронированный транспортер
Солдаты были перевезены в бронированном транспортере.
armoured personnel carrier
The soldiers were transported in an armoured personnel carrier.
бронетранспортер
Солдаты были перевезены в бронетранспортере.
authorized personnel only
Access to the facility is restricted to authorized personnel only.
только для уполномоченного персонала
Доступ в это помещение разрешен только уполномоченному персоналу.
auxiliary personnel
The hospital employs auxiliary personnel to assist with patient care.
вспомогательный персонал
Больница нанимает вспомогательный персонал для помощи в уходе за пациентами.
military personnel
The base is home to over 5,000 military personnel.
военный персонал
База является домом для более чем 5000 военнослужащих.
non-medical personnel
Non-medical personnel played a crucial role in supporting the healthcare system.
не медицинский персонал
Не медицинский персонал сыграл решающую роль в поддержке системы здравоохранения.
expendable personnel
In emergencies, certain staff are considered expendable personnel.
временный персонал
В чрезвычайных ситуациях определенный персонал считается временным.
hired personnel
The event required additional hired personnel to manage the crowd.
нанятый персонал
Для мероприятия потребовался дополнительный нанятый персонал для управления толпой.
qualified personnel
The hospital employs only qualified personnel to ensure patient safety.
квалифицированный персонал
Больница нанимает только квалифицированный персонал для обеспечения безопасности пациентов.
airbase personnel
Airbase personnel were trained for emergencies.
персонал авиабазы
Персонал авиабазы был обучен на случай чрезвычайных ситуаций.
apc personnel
The APC personnel quickly disembarked.
Личный состав бронетранспортера
Личный состав бронетранспортера быстро высадился.
authorised personnel
Only authorised personnel are allowed to enter the building.
уполномоченный персонал
Только уполномоченный персонал допускается в здание.
stationed personnel
The stationed personnel received their orders.
размещенный персонал
Размещенный персонал получил свои приказы.

Примеры

quotes Keywords: personnel policy, management of personnel, personnel globalization, personnel safety, risks and threats to personnel safety.
quotes Ключевые слова: кадровая политика, управление персоналом, кадровая глобализация, кадровая безопасность, риски и угрозы кадровой безопасности.
quotes Measures to ensure the safety of personnel suggest preventive work with the personnel, training personnel of the security services division, formation of personnel reserve of security personnel, the organization of work with new employees, reducing staff turnover.
quotes Мероприятия по обеспечению кадровой безопасности предполагают профилактическую работу с персоналом, профессиональную подготовку личного состава подразделения службы безопасности, формирование кадрового резерва сотрудников службы безопасности, организацию работы с новыми сотрудниками, снижение текучести кадров.
quotes The first large study was published in 1998 in Personnel Psychology; there was a second study published in the Journal of Applied Psychology in 2000; and a third confirmatory analysis appeared in 2010, again in Personnel Psychology.
quotes Первое крупное исследование было опубликовано в 1998 году в журнале Personnel Psychology, второе — в 2000 году в The Journal of Applied Psychology, а третий анализ, подтверждающий выводы прежних, вышел в 2010 году, снова в Personnel Psychology.
quotes Dedicated to the well-being of children through positive paternal involvement, Gardner serves on the board of the National Fatherhood Initiative (NFI).[4] He is also a board member of the National Education Foundation and sponsors two annual education awards: the National Education Association's National Educational Support Personnel Award and the American Federation of Teachers' Paraprofessionals and School-Related Personnel Award.[4]
quotes Он посвятил себя делу благополучия детей через положительное отцовское участие, Гарднер является участником National Fatherhood Initiative (NFI).[7] Также он является членом фонда национального образования National Education Foundation и спонсором двух ежегодных наград: National Education Association’s National Educational Support Personnel Award и англ. American Federation of Teachers' Paraprofessionals and School-Related Personnel Award.[7]
quotes He further noted that US combat-equipped military personnel continued to be deployed in Kosovo as part of the NATO-led KFOR (1,900 personnel); in Bosnia and Herzegovina as part of the NATO-led SFOR (about 1,100 personnel); and approximately 1,800 military personnel were deployed in Haiti as part of the UN Multinational Interim Force.
quotes Далее он отметил, что США в Косово в составе KFOR под руководством НАТО (1900 человек), в Боснии и Герцеговине - в составе SFOR под руководством НАТО (около 1100 человек) и приблизительно 1800 человек было развернуто на Гаити в составе многонациональных Временных сил ООН.

Связанные слова