en

Pandering

ru

Перевод pandering на русский язык

pander
Глагол
raiting
pandered pandered pandering
Politicians often pander to the desires of their constituents.
Политики часто потворствуют желаниям своих избирателей.
Дополнительные переводы
pandering
Существительное
raiting
The politician's pandering to the crowd was obvious.
Угодничество политика перед толпой было очевидным.

Опеределения

pander
Глагол
raiting
To gratify or indulge (an immoral or distasteful desire, need, or habit or a person with such a desire, etc.).
The politician was accused of pandering to the prejudices of the electorate to gain votes.
pandering
Существительное
raiting
The act of indulging or gratifying a person's desires or weaknesses, often in a way that is considered distasteful or unethical.
The politician's pandering to the crowd's basest instincts was criticized by many as a cheap tactic.

Идиомы и фразы

pander to whims
He would often pander to the whims of his children.
потакать капризам
Он часто потакал капризам своих детей.
pander to tastes
The restaurant changes its menu frequently to pander to the tastes of its customers.
угождать вкусам
Ресторан часто меняет меню, чтобы угождать вкусам своих клиентов.
pander to desires
The media tends to pander to the desires of its audience.
потворствовать желаниям
СМИ склонны потворствовать желаниям своей аудитории.
pander to prejudices
Politicians sometimes pander to prejudices to gain votes.
потворствовать предрассудкам
Политики иногда потворствуют предрассудкам, чтобы получить голоса.
pander to emotions
The speech was designed to pander to the emotions of the crowd.
потворствовать эмоциям
Речь была разработана, чтобы потворствовать эмоциям толпы.
political pandering
The candidate's speech was full of political pandering.
политическое угождение
Речь кандидата была полна политического угождения.
media pandering
There is too much media pandering to public opinion.
угождение СМИ
Слишком много угождения СМИ общественному мнению.
audience pandering
The show relies heavily on audience pandering.
угождение аудитории
Шоу сильно полагается на угождение аудитории.
corporate pandering
The company's decision was seen as corporate pandering.
корпоративное угождение
Решение компании было воспринято как корпоративное угождение.
celebrity pandering
The event was criticized for its celebrity pandering.
угождение знаменитостям
Мероприятие подверглось критике за угождение знаменитостям.

Примеры

quotes While it is true that electoral systems are open to such pandering, the promises usually turn out to be fake (for instance, former President Barack Obama saying “You can keep your doctor”; “you can keep your health care plan”; “the Affordable Healthcare Act will save each family $2500”).
quotes Хотя верно, что избирательные системы открыты для такого рода пособничества, обещания, как правило, оказываются ложными (например, бывший президент Барак Обама говорил: «Вы сможете сохранить своего врача»; «Вы сможете сохранить свой план медицинского обслуживания», «Закон о доступном здравоохранении сэкономит каждой семье $2500»).
quotes Now that the lower classes were politically equal, the politicians started pandering to them.
quotes Теперь, когда низшие классы стали политически равными, политики начали с ними заигрывать.
quotes “Politicians should stop pandering to intolerance and division, and listen to their people who want to help their fellow human beings.
quotes «Политикам следует прекратить заигрывать с нетерпимостью и отчуждением и прислушаться к людям, которые хотят помочь своим ближним.
quotes But they really need to stop with this child pandering humor.
quotes Но им действительно нужно прекратить с этим ребенком блуждающий юмор.
quotes Rather than pandering to narrow nationalist sentiment and opting for the majority language and culture, he and his colleagues chose to adopt a global language for a global city.
quotes Вместо потакания узким националистическим настроениям и выбору языка и культуры большинства, он и его коллеги решили принять глобальный язык для своего глобального города.

Связанные слова