en

Objectionably

UK
/əbˈdʒɛkʃənəbli/
US
/əbˈdʒɛkʃənəbli/
ru

Перевод objectionably на русский язык

objectionably
Наречие
raiting
UK
/əbˈdʒɛkʃənəbli/
US
/əbˈdʒɛkʃənəbli/
He behaved objectionably at the meeting.
Он вел себя неприемлемо на собрании.
Дополнительные переводы

Опеределения

objectionably
Наречие
raiting
UK
/əbˈdʒɛkʃənəbli/
US
/əbˈdʒɛkʃənəbli/
In a manner that is offensive or unpleasant.
The movie was objectionably violent, causing many viewers to leave the theater.

Идиомы и фразы

objectionably loud
The music at the party was objectionably loud.
неприемлемо громко
Музыка на вечеринке была неприемлемо громкой.
objectionably intrusive
Their questions became objectionably intrusive.
чересчур навязчиво
Их вопросы стали чересчур навязчивыми.
objectionably rude
He spoke to the waiter objectionably rude.
неприемлемо грубо
Он говорил с официантом неприемлемо грубо.
objectionably offensive
Some jokes were objectionably offensive to the audience.
оскорбительно
Некоторые шутки были оскорбительными для публики.
objectionably aggressive
The salesman behaved objectionably aggressive.
слишком агрессивно
Продавец вел себя слишком агрессивно.

Примеры

quotes The scientist himself said about his temper: “I am objectionably silent and reserved in private conversations, because then I can never believe I have anything worth saying; objectionably fluent and talkative in public, because then I believe there is a lot that is worth saying again, that platitudes are worth repeating because they are true”.
quotes Сам ученый так говорил о своем характере: «Я возмутительно молчаливый и отстраненный в частных беседах, потому что мне нечего сказать, но в то же время, возмутительно свободный и разговорчивый на публике, потому что тогда я думаю, что есть многое, что стоит сказать еще раз, что банальности стоит повторять, потому что они верны».
quotes If Paul Verhoeven returned to science fiction films, he would do something insane with Half-Life…maybe something objectionably insane, but at least not boring.
quotes «Если бы Пол Верховен вернулся к научно-фантастическим фильмам, то он превратил бы Half-Life, в нечто безумное... может быть даже слишком безумное, но точно не скучное.
quotes It is objectionably misleading to "clarify" that dismissal of a pregnant woman is permitted provided that the reason for the dismissal is not her pregnancy itself, when her pregnancy and maternity itself are the cause of dismissal.
quotes Вызывающе запутанным является «разъяснение» того, что увольнение беременной женщины допускается в случае, если причиной увольнения не является ее беременность, в то время, когда беременность женщины и материнство уже служат основанием для увольнения.
quotes However, his collaboration with Wong received objectionably effusive praise from Chinese netizens.
quotes Тем не менее его музыкальное сотрудничество с Вонг получило неожиданные хвалебные отзывы в китайском интернете.
quotes I tried not to be so cross and to control my tongue and for some time became so objectionably good that my family got disturbed; they wondered if I was ill and almost begged me to resume my explosive displays.
quotes Я постаралась не быть такой раздражительной, держать в узде свой язык, и за какое-то время стала такой подозрительно хорошей, что родня моя всполошилась, забеспокоилась, не заболела ли я, чуть ли не умоляла меня возобновить свои бурные выходки.

Связанные слова