en

Noncriminal

UK
/nɒnˈkrɪmɪnəl/
US
/nɑnˈkrɪmɪnəl/
ru

Перевод noncriminal на русский язык

noncriminal
Прилагательное
raiting
UK
/nɒnˈkrɪmɪnəl/
US
/nɑnˈkrɪmɪnəl/
The judge ruled that the act was noncriminal.
Судья постановил, что действие было некриминальным.
noncriminal
Существительное
raiting
UK
/nɒnˈkrɪmɪnəl/
US
/nɑnˈkrɪmɪnəl/
The judge considered him a noncriminal and released him on bail.
Судья счел его непреступником и отпустил под залог.

Опеределения

noncriminal
Прилагательное
raiting
UK
/nɒnˈkrɪmɪnəl/
US
/nɑnˈkrɪmɪnəl/
Not involving or related to criminal activity or behavior.
The judge ruled that the actions were noncriminal and did not warrant a trial.
noncriminal
Существительное
raiting
UK
/nɒnˈkrɪmɪnəl/
US
/nɑnˈkrɪmɪnəl/
A person who has not committed a crime or is not involved in criminal activities.
The new policy aims to protect the rights of noncriminals in the community.
An act or behavior that is not considered a crime under the law.
The judge ruled that the action was a noncriminal offense and imposed a fine instead of jail time.

Идиомы и фразы

noncriminal behavior
His noncriminal behavior should be encouraged.
некриминальное поведение
Его некриминальное поведение следует поощрять.
noncriminal record
She has a noncriminal record, which made the job application process easier.
некриминальное прошлое
У нее некриминальное прошлое, что упростило процесс подачи заявления на работу.
noncriminal activity
Volunteering is a great example of noncriminal activity.
некриминальная деятельность
Волонтерская работа - это отличный пример некриминальной деятельности.
noncriminal offense
Littering is often considered a noncriminal offense.
некриминальное правонарушение
Засорение улиц часто считается некриминальным правонарушением.
noncriminal justice
The department focuses on noncriminal justice issues.
некриминальное правосудие
Департамент сосредотачивается на вопросах некриминального правосудия.

Примеры

quotes If no force may be used against a noncriminal, then the current system of compulsory jury duty must also be abolished.
quotes Если сила не может применяться против не-преступника, тогда нынешняя система принудительной обязанность быть присяжным также должна быть отменена.
quotes Political censorship tops the list of why users download Tor for noncriminal purposes.
quotes Политическая цензура возглавляет список причин, по которым пользователи скачивают Tor в не криминальных целях
quotes “To compete in a serious and noncriminal way in the new global economy.
quotes «В новой глобальной экономике конкурировать серьезно и без криминала.
quotes (By “legitimate,” I mean: noncriminal and freely formed, that is, a group which no one was forced to join.)
quotes (Под «законным» я имею в виду не криминальное и реализуемое на свободной основе, то есть группу, в которую никто не может входить по принуждению.
quotes Yet many countries, such as China, censor the Internet or restrict access to legitimate (that is, noncriminal) foreign websites.
quotes При этом другие страны (например, Китай) ввели цензуру в интернете, а также ограничивают доступ к добропорядочным (т. е. совершенно не криминальным) иностранным сайтам.

Связанные слова