
Niggling
UK
/ˈnɪɡlɪŋ/
US
/ˈnɪɡlɪŋ/

Перевод слова "niggling" на Русский язык
niggle
Глаголniggling
Герундий
niggle
niggles
niggled Прошедшее простое время / Причастие прошедшего времени
niggling Герундий
He tends to niggle over small details.
Он склонен придираться к мелочам.
The thought continued to niggle at him.
Эта мысль продолжала его мучить.
niggling
ПрилагательноеUK
/ˈnɪɡlɪŋ/
US
/ˈnɪɡlɪŋ/
niggling
nigglier Срав.
niggliest Превосх.
more niggling Срав.
most niggling Превосх.
He had a niggling feeling that something was wrong.
У него было мелочное чувство, что что-то не так.
She had a niggling injury that kept her from playing.
У нее была незначительная травма, которая не позволяла ей играть.
Опеределения
niggling
СуществительноеUK
/ˈnɪɡlɪŋ/
US
/ˈnɪɡlɪŋ/
The act or practice of petty criticism, fault-finding, or persistent minor complaining.
His endless niggling about the seating arrangements irritated everyone.
A slight but persistent feeling of doubt, worry, or discomfort.
A niggling at the back of his mind told him something was amiss.
niggle
ГлаголTo cause slight but persistent annoyance, discomfort, or anxiety.
The thought of the upcoming exam continued to niggle at her throughout the weekend.
To find fault or criticize in a petty or nagging way.
He tends to niggle over minor details, which can be frustrating during meetings.
niggling
ПрилагательноеUK
/ˈnɪɡlɪŋ/
US
/ˈnɪɡlɪŋ/
Causing slight but persistent annoyance, discomfort, or anxiety.
She had a niggling feeling that she had forgotten something important.
Trivial or petty, especially in a way that causes irritation.
He was tired of her niggling complaints about the smallest details.
Идиомы и фразы
niggle over details
He tends to niggle over details during meetings.
придираться к деталям
Он склонен придираться к деталям во время встреч.
niggle at (someone)
The thought continued to niggle at her throughout the day.
докучать (кому-то)
Мысль продолжала докучать ей в течение всего дня.
niggle about cost
They tend to niggle about cost, especially during budget cuts.
волноваться о стоимости
Они склонны волноваться о стоимости, особенно во время сокращения бюджета.
niggle with pain
The athlete continued to niggle with pain despite the injury.
постоянно мучить болью
Спортсмен продолжал мучиться от боли, несмотря на травму.
niggle in mind
There was a small detail that continued to niggle in his mind.
беспокоить в сознании
Была небольшая деталь, которая продолжала беспокоить его в сознании.
niggle on project
The manager tends to niggle on project details until they are perfect.
придираться к проекту
Менеджер склонен придираться к деталям проекта, пока они не станут идеальными.
niggle during meeting
She couldn't stop niggling during the meeting about the recent changes.
беспокоить во время встречи
Она не могла перестать беспокоиться во время встречи о последних изменениях.
niggle away at (someone)
The unresolved question continued to niggle away at her.
донимать (кого-то)
Неразрешённый вопрос продолжал донимать её.
niggle over the price
They always niggle over the price before making a purchase.
придираться к цене
Они всегда придираются к цене перед покупкой.
niggle about the outcome
He tends to niggle about the outcome of every project.
придираться к результату
Он склонен придираться к результату каждого проекта.
niggle at a problem
She would niggle at a problem until she found a solution.
придираться к проблеме
Она придиралась к проблеме, пока не находила решение.
niggle over minor issues
The team spent hours niggling over minor issues.
придираться к мелочам
Команда часами придиралась к мелочам.
niggling doubt
He had a niggling doubt about the decision.
мелочное сомнение
У него было мелочное сомнение по поводу решения.
niggling injury
He was sidelined due to a niggling injury.
незначительная травма
Он был выведен из игры из-за незначительной травмы.
niggling worry
He couldn't shake off the niggling worry about the upcoming exam.
мелочная тревога
Он не мог избавиться от мелочной тревоги по поводу предстоящего экзамена.
niggling feeling
She had a niggling feeling that something was wrong.
постоянное ощущение
У нее было постоянное ощущение, что что-то не так.
niggling concern
He expressed a niggling concern about the project's timeline.
небольшая озабоченность
Он выразил небольшую озабоченность по поводу сроков проекта.
niggling pain
I have a niggling pain in my back that won't go away.
незначительная боль
У меня есть незначительная боль в спине, которая не уходит.
niggling issue
There was a niggling issue with the report that needed to be fixed.
незначительная проблема
В отчете была незначительная проблема, которую нужно было исправить.
niggling thought
A niggling thought kept bothering her during the meeting.
досаждающая мысль
Досаждающая мысль продолжала беспокоить ее во время встречи.
niggling discomfort
He couldn't ignore the niggling discomfort in his back any longer.
незначительный дискомфорт
Он больше не мог игнорировать незначительный дискомфорт в спине.
niggling annoyance
There was a niggling annoyance in the way he spoke.
незначительное раздражение
В его манере говорить было незначительное раздражение.
niggling suspicion
Despite her explanations, there was a niggling suspicion he couldn't shake off.
незначительное подозрение
Несмотря на её объяснения, он не мог избавиться от незначительного подозрения.
niggling detail
The report was thorough, but a niggling detail caught his attention.
незначительная деталь
Отчёт был подробным, но одна незначительная деталь привлекла его внимание.
niggling hassle
Fixing the leak was a niggling hassle, but it needed to be done.
незначительное затруднение
Устранение утечки было незначительным затруднением, но это нужно было сделать.