en

Negligence

ru

Перевод negligence на русский язык

negligence
Существительное
raiting
The accident was caused by the driver's negligence.
Авария произошла из-за небрежности водителя.
The company was sued for negligence in maintaining safety standards.
Компания была привлечена к суду за халатность в соблюдении стандартов безопасности.
Дополнительные переводы

Опеределения

negligence
Существительное
raiting
Failure to take proper care in doing something, often resulting in damage or injury.
The accident was caused by the driver's negligence in failing to stop at the red light.
A legal concept where a person fails to exercise a level of care that a reasonably prudent person would in similar circumstances, leading to harm or injury.
The company was sued for negligence after the faulty product caused injuries to several customers.

Идиомы и фразы

negligence suit
They filed a negligence suit against the hospital.
иск о халатности
Они подали иск о халатности против больницы.
gross negligence
The company was sued for gross negligence.
грубая небрежность
Компания была привлечена к суду за грубую небрежность.
negligence claim
She filed a negligence claim against the hospital for improper care.
иск о небрежности
Она подала иск о небрежности против больницы за ненадлежащее лечение.
negligence lawsuit
The negligence lawsuit was settled out of court.
иск о небрежности
Иск о небрежности был улажен вне суда.
professional negligence
The doctor faced charges of professional negligence after the incident.
профессиональная небрежность
Доктор столкнулся с обвинениями в профессиональной небрежности после инцидента.
negligence case
The lawyer won the negligence case for his client.
дело о халатности
Адвокат выиграл дело о халатности для своего клиента.
negligence standard
The negligence standard was applied during the trial.
стандарт халатности
Стандарт халатности был применен в ходе судебного разбирательства.
negligence duty
Establishing a negligence duty is crucial in such cases.
обязанность по халатности
Установление обязанности по халатности важно в таких случаях.
negligence liability
The company faced negligence liability after the incident.
ответственность за халатность
Компания столкнулась с ответственностью за халатность после инцидента.
criminal negligence
The case was dismissed due to lack of evidence for criminal negligence.
уголовная небрежность
Дело было закрыто из-за недостатка доказательств уголовной небрежности.
befall (someone) due to negligence
Accidents may befall workers due to negligence.
случиться с (кем-то) из-за небрежности
Несчастные случаи могут случаться с работниками из-за небрежности.
abject negligence
The company's abject negligence led to significant losses.
крайняя халатность
Крайняя халатность компании привела к значительным убыткам.
blatant negligence
The company's blatant negligence led to serious consequences.
явная небрежность
Явная небрежность компании привела к серьезным последствиям.
liable for negligence
The doctor was found liable for negligence after the surgery.
ответственный за небрежность
Врач был признан ответственным за небрежность после операции.
sue (someone) for negligence
The company decided to sue the contractor for negligence.
подать в суд на (кого-то) за халатность
Компания решила подать в суд на подрядчика за халатность.
blamable negligence
The accident was a result of blamable negligence on his part.
виновная небрежность
Авария произошла в результате виновной небрежности с его стороны.
blameworthy negligence
The accident was a result of blameworthy negligence.
виноватая небрежность
Авария произошла в результате виноватой небрежности.

Примеры

quotes Slight negligence means any negligence which is not gross negligence.
quotes Несущественная небрежность означает любую небрежность, которая не является грубой небрежностью.
quotes Negligence (Tort of Negligence)
quotes Небрежность (Negligence)
quotes amounted to contributory negligence (“the contributory negligence issue”).
quotes Первое – это халатность самого потерпевшего (contributory negligence).
quotes The result of savings, negligence in the performance of their official duties and negligence - 60 dead!
quotes Результат экономии, небрежности при исполнении своих служебных обязанностей и халатности — 60 погибших!
quotes Article 171 (Fire Caused by Occupational Negligence, Fire by Gross Negligence)
quotes Статья 171 (Пожар вследствие профессиональной небрежности; пожар вследствие грубой небрежности)

Связанные слова