en

Municipal

UK
/mjuːˈnɪs.ɪ.pəl/
US
/mjuˈnɪsɪpəl/
ru

Перевод municipal на русский язык

municipal
Прилагательное
raiting
UK
/mjuːˈnɪs.ɪ.pəl/
US
/mjuˈnɪsɪpəl/
The municipal government is responsible for local services.
Муниципальное правительство отвечает за местные услуги.
Дополнительные переводы

Опеределения

municipal
Прилагательное
raiting
UK
/mjuːˈnɪs.ɪ.pəl/
US
/mjuˈnɪsɪpəl/
Relating to a city or town or its governing body.
The municipal government announced new regulations for waste management.

Идиомы и фразы

municipal government
The municipal government is responsible for local services.
муниципальное правительство
Муниципальное правительство отвечает за местные услуги.
municipal bond
Investors often buy municipal bonds for tax advantages.
муниципальная облигация
Инвесторы часто покупают муниципальные облигации из-за налоговых преимуществ.
municipal election
The municipal election will be held next month.
муниципальные выборы
Муниципальные выборы состоятся в следующем месяце.
municipal services
Municipal services include water supply and waste management.
муниципальные услуги
Муниципальные услуги включают водоснабжение и управление отходами.
municipal building
The new municipal building was inaugurated last week.
муниципальное здание
Новое муниципальное здание было открыто на прошлой неделе.
municipal authority
The municipal authority is responsible for maintaining the roads.
муниципальная власть
Муниципальная власть отвечает за содержание дорог.
municipal council
The municipal council meets every month to discuss local issues.
муниципальный совет
Муниципальный совет собирается каждый месяц для обсуждения местных вопросов.
municipal ordinance
A municipal ordinance was enacted to improve public safety.
муниципальный указ
Был принят муниципальный указ для повышения общественной безопасности.
municipal budget
The municipal budget was approved by the city council.
муниципальный бюджет
Муниципальный бюджет был утвержден городским советом.
municipal facility
The municipal facility provides services for the elderly.
муниципальное учреждение
Муниципальное учреждение предоставляет услуги пожилым людям.
municipal comptroller
The municipal comptroller reviews local budget proposals.
муниципальный контролер
Муниципальный контролер рассматривает предложения по местному бюджету.
municipal arrondissement
She works in the municipal arrondissement office.
муниципальный округ
Она работает в офисе муниципального округа.
municipal bylaw
The council passed a new municipal bylaw to regulate noise levels.
муниципальное постановление
Совет принял новое муниципальное постановление для регулирования уровня шума.
municipal bumbledom
Residents were frustrated by municipal bumbledom affecting public projects.
муниципальное некомпетентное управление
Жители были разочарованы муниципальным некомпетентным управлением, влияющим на общественные проекты.
municipal incinerator
The municipal incinerator processes the waste from the entire city.
городской мусоросжигатель
Городской мусоросжигатель перерабатывает отходы со всего города.

Примеры

quotes Keywords: municipal law; functions of municipal law; sources of municipal law; system of municipal law; institutes of municipal law; norms of municipal law.
quotes Ключевые слова: муниципальное право; функции муниципального права; источники муниципального права, система муниципального права, институты муниципального права, нормы муниципального права
quotes Moscow City Law "On municipal service in the city of Moscow"; (Article 1) it is determined that in the register of posts of the municipal service may be provided for the posts of the municipal service established for the direct enforcement of the powers of the person replacing the municipal office, which are replaced by municipal employees by concluding an employment contract (contract) for the term of office of the said person.
quotes Законом города Москвы «О муниципальной службе в городе Москве» (ст. 1) определяется, что в реестре должностей муниципальной службы могут быть предусмотрены должности муниципальной службы, учреждаемые для непосредственного обеспечения исполнения полномочий лица, замещающего муниципальную должность, которые замещаются муниципальными служащими путем заключения трудового договора (контракта) на срок полномочий указанного лица.
quotes Keywords: non-tax revenues to local budgets, local budgets deficit, municipal property, efficiency of municipal property management, municipal formation, municipal property, internal reserves of municipal income growth, local budgets and their own revenues.
quotes Ключевые слова: неналоговые доходы местных бюджетов, дефицит местных бюджетов, муниципальное имущество, эффективность управления муниципальным имуществом, муниципальное образование, муниципальная собственность, внутренние резервы роста муниципальных доходов, собственные доходы местных бюджетов.
quotes Eastern investment zone includes 4 eastern municipal districts of the republic, East Sayan investment zone - 2 municipal districts of the republic, North investment zone - 4 northern municipal districts of the republic, Central investment zone - 5 municipal districts of the republic and the city of Ulan-Ude, South Investment Zone - 6 municipal districts of the republic and the Special economic zone of tourist-recreational type "Baikal haven".
quotes Восточная инвестиционная зона включает 4 восточных муниципальных района республики, Восточно-Саянская инвестиционная зона – 2 муниципальных района республики, Северная инвестиционная зона – 4 северных муниципальных района республики, Центральная инвестиционная зона – 5 муниципальных районов республики и г. Улан-Удэ, Южная инвестиционная зона – 6 муниципальных районов республики и Особая экономическая зона туристско-рекреационного типа «Байкальская гавань».
quotes (6) If the municipal council expresses no confidence in some of the members of the municipal administration and the quorum provided for in subsection 49 (6) of this Act is preserved, the municipal administration shall continue to act and the vacant positions shall be filled pursuant to the procedure provided for in § 28 of this Act, or the number of members of the municipal administration and the structure of the municipal administration is changed pursuant to the established procedure.
quotes (6) в случае выражения недоверия кому-либо из членов управы и сохранения указанного в части 6 статьи 49 настоящего Закона кворума управа продолжает свою деятельность, а свободные должности замещаются в порядке, установленном статьей 28 настоящего Закона, либо в установленном порядке изменяется численность членов управы и ее структура.

Связанные слова