en

Multitude

UK
/ˈmʌltɪtjuːd/
US
/ˈmʌltɪˌtud/
ru

Перевод multitude на русский язык

multitude
Существительное
raiting
UK
/ˈmʌltɪtjuːd/
US
/ˈmʌltɪˌtud/
There is a multitude of stars in the sky.
На небе множество звезд.
A multitude gathered in the square to hear the speech.
Толпа собралась на площади, чтобы послушать речь.
Дополнительные переводы

Опеределения

multitude
Существительное
raiting
UK
/ˈmʌltɪtjuːd/
US
/ˈmʌltɪˌtud/
A large number of people or things.
A multitude of fans gathered outside the stadium to catch a glimpse of their favorite players.
The mass of ordinary people without power or influence.
The politician promised to address the concerns of the multitude during his campaign.

Идиомы и фразы

multitude of sins
Love covers a multitude of sins.
множество грехов
Любовь покрывает множество грехов.
a multitude of
There are a multitude of reasons why someone should visit Paris.
множество
Существует множество причин, почему кто-то должен посетить Париж.
multitude of voices
The multitude of voices in the crowd created a lively atmosphere.
множество голосов
Множество голосов в толпе создали оживлённую атмосферу.
multitude of options
There is a multitude of options available for customization.
многообразие вариантов
Существует множество вариантов для настройки.
multitude of stars
On a clear night, the multitude of stars can be breathtaking.
множество звёзд
В ясную ночь множество звёзд может захватывать дух.
multitude of problems
The project faced a multitude of problems during its development.
множество проблем
Проект столкнулся с множеством проблем в ходе разработки.
multitude of experiences
Traveling can provide a multitude of experiences that enrich life.
множество впечатлений
Путешествия могут предоставить множество впечатлений, которые обогащают жизнь.
multitude of possibilities
The new project opens up a multitude of possibilities.
множество возможностей
Новый проект открывает множество возможностей.
multitude of challenges
She overcame a multitude of challenges during her career.
множество вызовов
Она преодолела множество вызовов за свою карьеру.
multitude of reasons
There are a multitude of reasons to support this initiative.
множество причин
Существует множество причин поддержать эту инициативу.
multitude of tasks
Managing a multitude of tasks requires effective time management.
множество задач
Управление множеством задач требует эффективного управления временем.
multitude of perspectives
The debate included a multitude of perspectives on the issue.
множество перспектив
Дебаты включали множество перспектив по этому вопросу.

Примеры

quotes A multitude of human “I’s” inevitably supposes a multitude of models and a multitude of opinions.
quotes Множество человеческих «я» неизбежно предполагает и множество эталонов, множество мнений.
quotes From the same also it proceedeth, that men cannot distinguish, without study and great understanding, between one action of many men, and many actions of one multitude; as for example, between the one action of all the Senators of Rome in killing Catiline, and the many actions of a number of Senators in killing Cæsar; and therefore are disposed to take for the action of the people, that which is a multitude of actions done by a multitude of men, led perhaps by the perswasion of one.
quotes Этим же обусловливается то, что без изучения и большего понимания люди не могут отличить одно действие многих людей от многих действий толпы, как, например, между общим действием всех сенаторов Рима при убийстве Катилины и многими действиями некоторых сенаторов при убийстве Цезаря.
quotes There is also the multitude that is united together for the whole of life; such is the multitude of a home or family, and this is ruled by "domestic prudence": and such again is the multitude of a city or kingdom, the ruling principle of which is "regnative prudence" in the ruler, and "political prudence," simply so called, in the subjects.
quotes Есть также множества, которые собираются ради всей жизни; таковым является множество дома или семьи, и оно управляется «домашней» рассудительностью; таково также множество города или царства, управляющим началом которого является «управляющая» рассудительность в правителе и просто «политическая» рассудительность во всех субъектах [множества].
quotes From the same also it proceedeth, that men cannot distinguish, without study and great understanding, between one action of many men, and many actions of one multitude; as for example, between one action of all the senators of Rome in killing Cataline, and the many actions of a number of senators in killing Cæsar; and therefore are disposed to take for the action of the people, that which is a multitude of actions done by a multitude of men, led perhaps by the persuasion of one.
quotes Этим же обусловливается то, что без изучения и большего понимания люди не могут отличить одно действие многих людей от многих действий толпы, как, например, между общим действием всех сенаторов Рима при убийстве Катилины и многими действиями некоторых сенаторов при убийстве Цезаря.
quotes From the same also it proceedeth that men cannot distinguish, without study and great understanding between one action of many men and many actions of one multitude; as for example, between the one action of all the senators of Rome in killing Catiline, and the many actions of a number of senators in killing Caesar; and therefore are disposed to take for the action of the people that which is a multitude of actions done by a multitude of men, led perhaps by the persuasion of one.
quotes Этим же обусловливается то, что без изучения и большего понимания люди не могут отличить одно действие многих людей от многих действий толпы, как, например, между общим действием всех сенаторов Рима при убийстве Катилины и многими действиями некоторых сенаторов при убийстве Цезаря.

Связанные слова