
Gathering
UK
/ˈɡæð.ər.ɪŋ/
US
/ˈɡæð.ər.ɪŋ/

Перевод gathering на русский язык
gathering
СуществительноеUK
/ˈɡæð.ər.ɪŋ/
US
/ˈɡæð.ər.ɪŋ/
The gathering of the committee will be held tomorrow.
Собрание комитета состоится завтра.
We have a family gathering every summer.
Каждое лето у нас семейная встреча.
The gathering of data is crucial for the research.
Сбор данных имеет решающее значение для исследования.
gather
ГлаголThey gather information from various sources.
Они собирают информацию из различных источников.
The family will gather for a reunion next month.
Семья соберется на встречу в следующем месяце.
He managed to gather enough courage to speak up.
Он сумел набрать достаточно смелости, чтобы заговорить.
Clouds began to gather in the sky.
Облака начали скопляться на небе.
Опеределения
gathering
СуществительноеUK
/ˈɡæð.ər.ɪŋ/
US
/ˈɡæð.ər.ɪŋ/
An assembly or meeting, especially a social or festive one or one held for a specific purpose.
The annual family gathering was held at the park this year.
The act or process of collecting or accumulating something.
The gathering of evidence took several weeks.
gather
ГлаголTo collect or bring together from various places or sources.
She gathered all the documents needed for the meeting.
To come together or assemble, often for a specific purpose.
The crowd gathered in the town square for the festival.
To increase in speed, force, or intensity.
The storm gathered strength as it moved towards the coast.
To infer or conclude from evidence or information.
From his tone, I gathered that he was not pleased with the decision.
To draw or pull fabric into small folds or puckers.
She gathered the fabric at the waist to create a more fitted look.
Идиомы и фразы
gather dust
The old books just gather dust on the shelf.
пылиться
Старые книги просто пылятся на полке.
gather (someone's) thoughts
After the meeting, I needed a moment to gather my thoughts.
собраться с мыслями
После встречи мне нужно было немного времени, чтобы собраться с мыслями.
gather (someone's) strength
He needed to gather his strength before attempting the climb.
собираться с силами
Ему нужно было собраться с силами перед восхождением.
gather up (one's) courage
She had to gather up her courage to speak in front of the large audience.
собраться с духом
Ей пришлось собраться с духом, чтобы выступить перед большой аудиторией.
gather (one's) wits
He took a moment to gather his wits before responding to the question.
собраться с мыслями
Он взял минуту, чтобы собраться с мыслями, прежде чем ответить на вопрос.
rolling stone gathers no moss
He has moved from one job to another every year, but a rolling stone gathers no moss.
под лежачий камень вода не течёт
Он меняет работу каждый год, но под лежачий камень вода не течёт.
gather followers
The influencer aimed to gather followers by posting engaging content.
собирать последователей
Инфлюенсер стремился собрать последователей, публикуя увлекательный контент.
avariciously gather
The collector avariciously gathered rare artifacts.
жадно собирать
Коллекционер жадно собирал редкие артефакты.
gather momentum
The campaign began to gather momentum as more people joined.
набирать обороты
Кампания начала набирать обороты, когда к ней присоединилось больше людей.
gather evidence
The detective worked hard to gather evidence for the case.
собирать доказательства
Детектив усердно работал, чтобы собрать доказательства по делу.
gather speed
The car began to gather speed as it moved downhill.
набирать скорость
Машина начала набирать скорость, когда поехала вниз по склону.
gather armload
She gathered an armload of flowers from the garden.
собирать охапку
Она собрала охапку цветов в саду.
gather information
The detective needed to gather information about the suspect.
собирать информацию
Детективу нужно было собрать информацию о подозреваемом.
gather data
Scientists gather data from various sources to support their research.
собирать данные
Ученые собирают данные из различных источников для поддержки своих исследований.
gather resources
We need to gather resources for the upcoming charity event.
собирать ресурсы
Нам нужно собрать ресурсы для предстоящего благотворительного мероприятия.
gather support
The campaign manager worked hard to gather support from the local community.
собирать поддержку
Менеджер кампании усердно работал, чтобы собрать поддержку местного сообщества.
crowd gathers
As the concert time approached, the crowd gathered outside the venue.
толпа собирается
По мере приближения времени концерта толпа собиралась у входа.
gather rust
The old bicycle was left outside to gather rust.
покрываться ржавчиной
Старый велосипед оставили на улице, и он покрылся ржавчиной.
gather around the fireplace
They gather around the fireplace during the holidays.
собираться вокруг камина
Они собираются вокруг камина во время праздников.
gather statistics
Researchers gather statistics to analyze the impact of climate change.
Собирать статистику
Исследователи собирают статистику, чтобы проанализировать воздействие изменения климата.
gather aheap
The children gathered aheap around the storyteller.
собирать кучей
Дети собрались кучей вокруг рассказчика.
gather up the pieces
After the vase broke, he had to gather up the pieces.
собрать кусочки
После того как ваза разбилась, ему пришлось собрать кусочки.
gather up (one's) belongings
They quickly gathered up their belongings before leaving the hotel.
собрать свои вещи
Они быстро собрали свои вещи перед тем, как покинуть отель.
gather wherewithal
They needed to gather wherewithal before expanding the project.
собирать необходимые средства
Им нужно было собрать необходимые средства перед расширением проекта.
wool gathering
Stop your wool gathering and focus on the task at hand.
витать в облаках
Перестань витать в облаках и сосредоточься на текущей задаче.
boozy gathering
The boozy gathering lasted well into the night.
выпивка на встрече
Выпивка на встрече продолжалась до самой ночи.
bibulous gathering
The bibulous gathering lasted all night, filled with laughter and stories.
пьяное собрание
Пьяное собрание длилось всю ночь, наполненное смехом и рассказами.
family gathering
We have a family gathering every summer.
семейное собрание
У нас семейное собрание каждое лето.
informal gathering
She organized an informal gathering for her friends.
неформальная встреча
Она организовала неформальную встречу для своих друзей.
peaceful gathering
The group held a peaceful gathering to protest the new law.
мирное собрание
Группа провела мирное собрание, чтобы протестовать против нового закона.
public gathering
The city announced a public gathering to discuss the new policy.
публичное собрание
Город объявил о публичном собрании для обсуждения новой политики.
intimate gathering
They organized an intimate gathering to celebrate their anniversary.
интимная встреча
Они организовали интимную встречу, чтобы отпраздновать свою годовщину.
community gathering
The annual community gathering will take place next Saturday.
собрание сообщества
Ежегодное собрание сообщества состоится в следующую субботу.
formal gathering
A formal gathering was held to address the company's achievements.
официальное собрание
Было проведено официальное собрание, чтобы обсудить достижения компании.
large gathering
The concert attracted a large gathering of music enthusiasts.
большое собрание
Концерт привлек большое собрание любителей музыки.
religious gathering
The religious gathering was attended by people from various communities.
религиозное собрание
Религиозное собрание посетили люди из различных сообществ.
clan gathering
The annual clan gathering was held in the old village hall.
собрание клана
Ежегодное собрание клана прошло в старом деревенском зале.
august gathering
The family had an august gathering to celebrate the reunion.
августская встреча
Семья собралась на августскую встречу, чтобы отпраздновать воссоединение.
merry gathering
The family had a merry gathering during the holidays.
веселое собрание
Семья провела веселое собрание во время праздников.
brunch gathering
We organized a small brunch gathering to celebrate her birthday.
бранч-встреча
Мы организовали небольшую бранч-встречу, чтобы отпраздновать ее день рождения.
adjourn a gathering
We must adjourn a gathering before nightfall.
отложить собрание
Мы должны отложить собрание до наступления ночи.
convivial gathering
We attended a convivial gathering at the community center last night.
веселое собрание
Мы посетили веселое собрание в общественном центре прошлой ночью.
eve gathering
The eve gathering was a time for reflection and thanksgiving.
сбор накануне
Сбор накануне был временем для размышлений и благодарения.
impromptu gathering
The impromptu gathering turned into a lively party.
неплановое собрание
Неплановое собрание превратилось в оживленную вечеринку.
intelligence gathering
Intelligence gathering is a critical component of national defense.
сбор разведывательной информации
Сбор разведывательной информации - важный элемент национальной обороны.
magpie gathering
A magpie gathering can be noisy and chaotic.
сбор сорок
Сбор сорок может быть шумным и хаотичным.
gathering of miscellany
The gathering of miscellany was intriguing to explore.
сбор разнообразия
Сбор разнообразия было интересно исследовать.
nectar gathering
Nectar gathering is an essential task for honeybees.
сбор нектара
Сбор нектара - важная задача для медоносных пчел.
noisy gathering
The family reunion turned into a noisy gathering.
шумная встреча
Семейная встреча превратилась в шумную встречу.
thanksgiving gathering
Our family holds a Thanksgiving gathering every year.
сбор на День благодарения
Наша семья устраивает сбор на День благодарения каждый год.
social gathering
They attended a social gathering at the community center.
социальное собрание
Они посетили социальное собрание в общественном центре.