en

Lucidness

ru

Перевод lucidness на русский язык

lucidness
Существительное
raiting
The lucidness of his explanation helped everyone understand the complex topic.
Ясность его объяснения помогла всем понять сложную тему.
The lucidness of the instructions made the assembly process much easier.
Понятность инструкций значительно упростила процесс сборки.
Дополнительные переводы

Опеределения

lucidness
Существительное
raiting
The quality of being easily understood, completely intelligible, or comprehensible.
The lucidness of her explanation made the complex topic accessible to everyone.
The state of being clear in thought or style; clarity of expression.
His writing is praised for its lucidness, making even the most intricate ideas seem simple.
The quality of being transparent or clear, often used in a metaphorical sense.
The lucidness of the water in the lake was breathtaking, allowing us to see all the way to the bottom.

Идиомы и фразы

dream lucidness
She often experiences dream lucidness when she practices meditation before bed.
ясность сна
Она часто испытывает ясность сна, когда медитирует перед сном.
moments of lucidness
During his speech, he had a few moments of lucidness that impressed the audience.
моменты ясности
Во время своей речи у него было несколько моментов ясности, которые впечатлили аудиторию.
achieving lucidness
Achieving lucidness in his thoughts was his primary goal during the retreat.
достижение ясности
Достижение ясности в своих мыслях было его основной целью во время ретрита.
periods of lucidness
In her later years, she had brief periods of lucidness.
периоды ясности
В последние годы жизни у нее были краткие периоды ясности.
mental lucidness
He exercises regularly to maintain mental lucidness.
умственная ясность
Он регулярно занимается спортом, чтобы поддерживать умственную ясность.

Примеры

quotes And all this with even more realism and lucidness of perception than daily life!
quotes И все это при еще большей реалистичности и четкости восприятия, чем в повседневном мире!
quotes That is while people live on a heart assault, or nearly get hit by using a car and they get this first rate feel of lucidness about how short life is and the way they ought to deliver a few idea to how they really need to live it before they do not have a existence to stay.
quotes Это когда люди испытывают сердечный приступ или их почти сбивает машина, и они прекрасно понимают, насколько коротка жизнь и как они должны думать о том, как они действительно хотят жить, прежде чем жить.
quotes He thinks with such clarity, there is such lucidness in his reasoning, such lustre in his eyes, that he leaves one with the impression of having contemplated the genius of India such as one dreams it to be after reading the noblest pages of Hindu philosophy.’
quotes Его мысли столь ясны, в его рассуждениях такая вдохновенная мудрость, а в глазах столько света, что у меня сложилось впечатление, что передо мной предстал воочию гений Индии, такой, каким мы можем вообразить его после прочтения благороднейших текстов индийской философии»1.
quotes Whence comes this accordancy and this lucidness?
quotes Откуда берутся эта гармония и этот свет?

Связанные слова