
Laster
UK
/ˈlɑːstə/
US
/ˈlæstər/

Перевод слова "laster" на Русский язык
laster
СуществительноеUK
/ˈlɑːstə/
US
/ˈlæstər/
laster
lasters множ.
The politician sued the newspaper for laster.
Политик подал в суд на газету за клевету.
Laster is often considered a moral failing.
Порок часто считается моральной неудачей.
last
Прилагательноеlaster
Срав.
last
laster Срав.
lastest Превосх.
I missed the last meeting.
Я пропустил прошлую встречу.
This is the last chapter of the book.
Это последняя глава книги.
He was the last person to leave the room.
Он был крайним человеком, покинувшим комнату.
Опеределения
laster
СуществительноеUK
/ˈlɑːstə/
US
/ˈlæstər/
A worker who shapes or assembles shoe uppers on a last in the process of shoemaking.
The laster carefully stretched the leather over the wooden form before it was sewn to the sole.
Something or someone that lasts or endures for a long time.
These old cast-iron machines are real lasters; they have served the workshop for decades.
last
ПрилагательноеComing after all others in time or order; final.
She was the last person to leave the party.
Most recent; latest.
I read the last issue of the magazine.
Remaining after others have gone or been dealt with.
He was the last student to finish the exam.
Least likely or expected.
He was the last person I expected to see at the event.
laster
ПрилагательноеUK
/ˈlɑːstə/
US
/ˈlæstər/
Relating to or used in the process of shaping shoes on a last.
The company invested in advanced laster machinery to speed up production.
Идиомы и фразы
last minute
He always leaves his assignments until the last minute.
последняя минута
Он всегда оставляет свои задания на последнюю минуту.
last word
She always has to have the last word in an argument.
последнее слово
Она всегда должна иметь последнее слово в споре.
last straw
The broken vase was the last straw for her.
последняя капля
Разбитая ваза была последней каплей для неё.
last will and testament
He left his last will and testament with his lawyer.
последняя воля и завещание
Он оставил свою последнюю волю и завещание у своего адвоката.
last laugh
After years of hard work, she finally had the last laugh when her business became a huge success.
последний смеется тот, кто смеется последним
После многих лет упорного труда она наконец посмеялась последней, когда ее бизнес стал невероятно успешным.
last rites
The priest was called in to perform the last rites.
последние обряды
Священник был вызван, чтобы провести последние обряды.
last place
Their team finished in last place in the tournament.
последнее место
Их команда заняла последнее место в турнире.
last gasp
The team put up a last gasp effort to win the match.
последнее дыхание
Команда приложила последние усилия, чтобы выиграть матч.
last chance
This is your last chance to submit the assignment.
последний шанс
Это твой последний шанс сдать задание.
have the last word
Someone always has to have the last word in an argument.
оставить за собой последнее слово
Кто-то всегда должен оставить за собой последнее слово в споре.
rescue (someone) at the last minute
The team rescued the project at the last minute by working overtime.
спасать (кого-то) в последний момент
Команда спасла проект в последний момент, работая сверхурочно.
last resort
In case of emergency, we can use the savings as a last resort.
последнее средство
В случае чрезвычайной ситуации мы можем использовать сбережения как последнее средство.
famous last words
He said they would never get caught, famous last words.
последние слова знаменитости
Он сказал, что их никогда не поймают, последние слова знаменитости.
last call
The bartender announced last call at 1:45 AM.
последний заказ
Бармен объявил последний заказ в 1:45 ночи.
last but not least
Last but not least, I would like to thank my family for their support.
последний, но не менее важный
Последний, но не менее важный, я хотел бы поблагодарить свою семью за их поддержку.
on (one's) last legs
The old car was on its last legs.
на последнем издыхании
Старая машина была на последнем издыхании.
last stronghold
The castle was the last stronghold of the rebels.
последний оплот
Замок был последним оплотом повстанцев.
falter at the last hurdle
He was doing well in the competition but faltered at the last hurdle.
споткнуться на последнем препятствии
Он хорошо выступал в соревновании, но споткнулся на последнем препятствии.
the last straw
When he forgot her birthday, it was the last straw.
последняя капля
Когда он забыл о её дне рождения, это была последняя капля.
back out at the last minute
They were supposed to join us, but they backed out at the last minute.
отказаться в последний момент
Они должны были присоединиться к нам, но отказались в последний момент.
the last thing (someone) wants
The last thing I want is to cause trouble.
последнее, чего (кто-то) хочет
Последнее, чего я хочу, это создавать проблемы.
the last word
She always wants to have the last word in every argument.
последнее слово
Она всегда хочет иметь последнее слово в каждом споре.
breathe (one's) last breath
He breathed his last breath after a long battle with illness.
испустить (свой) последний вздох
Он испустил свой последний вздох после долгой борьбы с болезнью.
prayer of last resort
When all else failed, they turned to the prayer of last resort.
молитва в последнюю очередь
Когда все остальное не сработало, они обратились к молитве в последнюю очередь.
rank (someone/something) last
Despite the effort, they ended up ranking them last in the tournament.
занять последнее место
Несмотря на усилия, они в итоге заняли их последнее место в турнире.
last try
This is my last try to fix the problem.
последняя попытка
Это моя последняя попытка исправить проблему.
draw (someone's) last breath
He drew his last breath surrounded by family.
испустить (последний) дух
Он испустил последний дух в окружении семьи.
dead last
She came in dead last in the race.
самый последний
Она финишировала самой последней в гонке.
court of last resort
He considered the Supreme Court as the court of last resort for his case.
последний суд
Он считал Верховный суд последним судом для своего дела.
last bastion of hope
In times of crisis, the community became the last bastion of hope for many.
последний оплот надежды
В тяжелые времена сообщество стало последним оплотом надежды для многих.