en

Inanition

ru

Перевод inanition на русский язык

inanition
Существительное
raiting
The patient was suffering from inanition due to lack of food.
Пациент страдал от истощения из-за нехватки пищи.

Опеределения

inanition
Существительное
raiting
A state of exhaustion or weakness, often due to lack of food or nourishment.
The explorers were found in a state of inanition after being lost in the desert for days.
The condition of being empty or void, often used metaphorically.
The speech was criticized for its inanition, lacking any substantial content or ideas.

Идиомы и фразы

state of inanition
After days without food, he fell into a state of inanition.
состояние истощения
После нескольких дней без еды он впал в состояние истощения.
signs of inanition
The doctor looked for signs of inanition in the patient.
признаки истощения
Врач искал признаки истощения у пациента.
result of inanition
His weakness was the result of inanition.
результат истощения
Его слабость была результатом истощения.
cause of inanition
The lack of nutrition was the cause of inanition.
причина истощения
Недостаток питания был причиной истощения.
threat of inanition
Without proper aid, there is a real threat of inanition.
угроза истощения
Без должной помощи реальна угроза истощения.

Примеры

quotes I am in full agreement with Lancelot Hogben who said, "A scientific idea must live dangerously or die of inanition.
quotes Я полностью согласен с Ланселотом Хогбеном, который сказал: "Научная идея должна жить в опасности или умереть от истощения.
quotes A persistence in the same management would probably terminate fatally in from six to twelve months more, from chronic gastritis, and inanition.
quotes Настойчивость в том же руководстве, вероятно, закончится смертельно в течение от шести до двенадцати месяцев, от хронического гастрита и бездействия.
quotes I am in full agreement with Lancelot Hogben who said: "A scientific idea must live dangerously or die of inanition.
quotes ЗАКЛЮЧЕНИЕ Я полностью согласен с Ланселотом Хогбеном, который сказал: "Научная идея должна жить в опасности или умереть от истощения.
quotes I have seen many women, intelligent, prosperous, and unoccupied, slowly develop these same symptoms of intellectual inanition.
quotes Я видел множество женщин, интеллектуально развитых, преуспевающих и при этом не работающих, у которых постепенно развивались те же самые симптомы интеллектуальной опустошенности.
quotes Inanition and You
quotes Интуиция и вы

Связанные слова