en

Heartlessness

ru

Перевод heartlessness на русский язык

heartlessness
Существительное
raiting
Her heartlessness towards the homeless was shocking.
Её бессердечие по отношению к бездомным было шокирующим.
The heartlessness of the dictator was evident in his policies.
Жестокосердие диктатора было очевидно в его политике.
Дополнительные переводы

Опеределения

heartlessness
Существительное
raiting
The quality or state of being unfeeling, cruel, or lacking compassion.
The heartlessness of the decision left many people in despair.

Идиомы и фразы

display heartlessness
The villain continued to display heartlessness throughout the movie.
проявлять бессердечие
Злодей продолжал проявлять бессердечие на протяжении всего фильма.
accuse of heartlessness
The politician was accused of heartlessness during the debate.
обвинять в бессердечии
Политика обвинили в бессердечии во время дебатов.
act with heartlessness
The company's decision seemed to act with heartlessness toward employees.
действовать с бессердечием
Решение компании казалось действовать с бессердечием по отношению к сотрудникам.
show heartlessness
The character's actions show heartlessness in the story.
показывать бессердечие
Действия персонажа показывают бессердечие в рассказе.
accusations of heartlessness
The leader faced accusations of heartlessness from the opposition.
обвинения в бессердечии
Лидер столкнулся с обвинениями в бессердечии со стороны оппозиции.

Примеры

quotes Will he descend to the levels of violence and heartlessness that the humans are capable of?
quotes Сможет ли он спуститься до уровня насилия и бессердечия, на которые способны люди?
quotes IN A RUTHLESS, Darwinian world, human heartlessness is easy to explain.
quotes В жестоком дарвиновском мире человеческое бессердечие легко объяснимо.
quotes Shoigu instructed to send all officials who “showed heartlessness, sitting in the rear”, in more “hot” points.
quotes Шойгу поручил отправить всех должностных лиц, которые «проявили бездушие, сидя в тылу», в более «горячие» точки.
quotes Some analysts think that the shocking story reveals not only the boy’s indifference and heartlessness, but a hidden societal problem in China.
quotes Некоторые психоаналитики видят в этой шокирующей ситуации не только безразличие и бессердечность мальчика, но и скрытую социальную проблему Китая.
quotes The practical heartlessness of some has grown into a pure sermon of hatred of others.
quotes Практическая бессердечность одних увенчалась прямой проповедью ненависти у других.

Связанные слова