en

Grasping

UK
/ˈɡrɑːspɪŋ/
US
/ˈɡræspɪŋ/
ru

Перевод grasping на русский язык

grasp
Глагол
raiting
grasped grasped grasping
He tried to grasp the rope to prevent falling.
Он попытался схватить веревку, чтобы не упасть.
She couldn't grasp the concept of quantum physics.
Она не могла понять концепцию квантовой физики.
Дополнительные переводы
grasping
Прилагательное
raiting
UK
/ˈɡrɑːspɪŋ/
US
/ˈɡræspɪŋ/
He is known for his grasping nature when it comes to money.
Он известен своей жадной натурой, когда дело касается денег.
Дополнительные переводы

Опеределения

grasp
Глагол
raiting
To take hold of something firmly with the hands.
She grasped the rope tightly to prevent herself from falling.
To understand something completely.
He finally grasped the concept after the teacher explained it again.
grasping
Прилагательное
raiting
UK
/ˈɡrɑːspɪŋ/
US
/ˈɡræspɪŋ/
Excessively eager to acquire or possess; greedy.
The grasping landlord raised the rent again, much to the tenants' dismay.

Идиомы и фразы

grasp at straws
In his desperation, he was grasping at straws to find a solution.
хвататься за соломинку
В своем отчаянии он хватался за соломинку, чтобы найти решение.
grasp the nettle
Someone needs to grasp the nettle and address the issue directly.
взяться за крапиву
Кому-то нужно взяться за крапиву и напрямую решить эту проблему.
grasp (someone's) attention
The speaker managed to grasp everyone's attention with his powerful introduction.
привлечь (чьё-то) внимание
Выступающий сумел привлечь внимание всех своим убедительным вступлением.
grasp the point
After several explanations, she finally grasped the point of the discussion.
понять суть
После нескольких объяснений она наконец поняла суть обсуждения.
grasp the moment
You should always grasp the moment when you have the chance to make a difference.
воспользоваться моментом
Всегда следует пользоваться моментом, когда есть возможность что-то изменить.
grasp instinctively
He grasped instinctively at the rope to prevent falling.
схватывать инстинктивно
Он инстинктивно схватился за веревку, чтобы не упасть.
firmly grasp
He firmly grasped the rope.
крепко схватить
Он крепко схватил веревку.
grasp the gist
After reading the document twice, I finally grasped the gist.
понять суть
Прочитав документ дважды, я наконец понял суть.
grasp essence
To truly appreciate the novel, one must grasp essence of the characters' journeys.
понять сущность
Чтобы по-настоящему оценить роман, нужно понять сущность путешествий персонажей.
grasp the essence
To succeed, he must grasp the essence of the problem.
уловить суть
Чтобы добиться успеха, он должен уловить суть проблемы.
grasp the truth
It's hard for her to grasp the truth about her past.
понять правду
Ей трудно понять правду о своем прошлом.
grasp the basics
Before advancing, he needs to grasp the basics of mathematics.
понять основы
Прежде чем продвигаться дальше, ему нужно понять основы математики.
grasp the situation
Once she was able to grasp the situation, she acted quickly.
понять ситуацию
Как только она поняла ситуацию, она быстро приняла меры.
grasp the idea
It took a while for him to grasp the idea behind the project.
понять идею
Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять идею проекта.
grasp the concept
It took him a while to grasp the concept of quantum physics.
понять концепцию
Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять концепцию квантовой физики.
grasp the opportunity
She decided to grasp the opportunity and apply for the job.
воспользоваться возможностью
Она решила воспользоваться возможностью и подать заявку на работу.
grasping hands
The grasping hands of the corrupt official took more than was needed.
жадные руки
Жадные руки коррумпированного чиновника забрали больше, чем было нужно.
grasping attitude
His grasping attitude towards money strained his relationships.
жадное отношение
Его жадное отношение к деньгам натянуло его отношения.
grasping behavior
The grasping behavior of the businessman was criticized by many.
жадное поведение
Жадное поведение бизнесмена подверглось критике со стороны многих.
grasping tendencies
Her grasping tendencies were evident in her constant pursuit of wealth.
склонность к жадности
Ее склонность к жадности была очевидна в постоянной погоне за богатством.
grasping nature
His grasping nature made him unpopular among his peers.
жадная натура
Его жадная натура сделала его непопулярным среди сверстников.

Примеры

quotes In the case, in particular, of a small hand-held electric tool, the operation is usually performed with the electric tool supported with one hand grasping the handle portion, so that the workability may greatly depend on the grasping feel (how it is felt when grasped, or ease of grasping).
quotes В частности, в случае небольшого ручного электрического инструмента работа обычно выполняется электрическим инструментом, который поддерживается одной рукой, захватившей рукоять, так что возможность использования в работе может в значительной степени зависеть от ощущения захвата (ощущений при захвате или легкости захвата).
quotes Such ideas give a new and rich meaning not only to the concepts of “grasping” and “mentally grasping the intention of another human being,” but, more important, also to the concept of grasping a concept — the essence of human thought itself.
quotes Понимание было присуще нейронной организации обоих индивидов.»16 Такие идеи наделяют новым богатым значением не только концепты «схватывания» и «умственного угадывания намерения другого человека», но, что более важно, также концепт угадывания концепта — суть самой человеческой мысли.
quotes To do this, the ribosome has a means of grasping a specific amino acid (more precisely, it has a means of selectively grasping a specific transfer RNA, which in turn is chemically bonded by a specific enzyme to a specific amino acid), of grasping the growing polypeptide, and of causing the specific amino acid to react with and be added to the end of the polypeptide.
quotes Для этого у рибосомы есть возможность выборочно захватывать определенную аминокислоту (точнее, возможность выборочно захватывать определенную транспортную РНК, которая, в свою очередь, химически связывается определенным ферментом с необходимой аминокислотой), захватывать растущий полипептид и заставлять выбранную аминокислоту реагировать с окончанием полипептида, присоединяясь к нему.
quotes Thank EU for the music – not the grasping tech giants
quotes Оригинальное название: Thank EU for the music – not the grasping tech giants
quotes The method is another way of grasping onto thoughts, but it is a way that allows us to eventually overcome grasping.
quotes Метод – это еще один способ держаться за мысли, но это способ, который позволяет нам в конце концов преодолеть привязанности.

Связанные слова