en

Governmental

UK
/ˌɡʌvənˈmɛntəl/
US
/ˌɡʌvərˈmɛn.təl/
ru

Перевод governmental на русский язык

governmental
Прилагательное
raiting
UK
/ˌɡʌvənˈmɛntəl/
US
/ˌɡʌvərˈmɛn.təl/
The governmental policies were implemented to improve public health.
Правительственные политики были внедрены для улучшения общественного здоровья.

Опеределения

governmental
Прилагательное
raiting
UK
/ˌɡʌvənˈmɛntəl/
US
/ˌɡʌvərˈmɛn.təl/
Relating to or denoting the government or its functions.
The governmental policies were designed to improve public health.

Идиомы и фразы

governmental agency
The governmental agency is responsible for environmental regulations.
государственное агентство
Государственное агентство отвечает за экологические нормы.
governmental policy
The new governmental policy aims to reduce carbon emissions.
государственная политика
Новая государственная политика направлена на сокращение выбросов углерода.
governmental control
There is increasing governmental control over the media.
государственный контроль
Государственный контроль над СМИ усиливается.
governmental intervention
The company was saved by governmental intervention.
государственное вмешательство
Компания была спасена благодаря государственному вмешательству.
governmental body
A governmental body reviews the annual budget.
государственный орган
Государственный орган рассматривает годовой бюджет.

Примеры

quotes (a) international agencies or bodies, either governmental or non- governmental, and national governmental agencies and bodies; and (b) national non-governmental agencies or bodies which have been approved for this purpose by the State in which they are located.
quotes а) международные организации или учреждения, как правительственные, так и неправительственные, а также национальные правительственные организации и учреждения, и b) национальные неправительственные учреждения или организации, которые были Назначены для этой цели государством, в котором они находятся.
quotes This task would involve the integration of all relevant sciences at the national, regional and global levels, and would be organized by governmental agencies, non-governmental organizations, universities and research institutions, assisted by international governmental and non-governmental organizations and United Nations bodies, when necessary and as appropriate.
quotes Эта задача потребует привлечения специалистов всех соответствующих наук на национальном, региональном и глобальном уровнях, а организация ее выполнения должна быть возложена на правительственные учреждения, неправительственные организации, университеты и исследовательские институты, которым, по мере необходимости и практической осуществимости, должны оказывать помощь международные правительственные и неправительственные организации и органы Организации Объединенных Наций.
quotes This task would involve the integration of all relevant sciences at the national, regional and global levels, and would be organized by governmental agencies, non-governmental organizations, universities and research institutions, assisted by international governmental and non-governmental organizations and UN bodies, when necessary and as appropriate.
quotes Эта задача потребует привлечения специалистов всех соответствующих наук на национальном, региональном и глобальном уровнях, а организация ее выполнения должна быть возложена на правительственные учреждения, неправительственные организации, университеты и исследовательские институты, которым, по мере необходимости и практической осуществимости, должны оказывать помощь международные правительственные и неправительственные организации и органы Организации Объединенных Наций.
quotes (a) Establish or enhance an existing dialogue with non-governmental organizations and their self-organized networks representing various sectors, which could serve to: (i) consider the rights and responsibilities of these organizations; (ii) efficiently channel integrated non-governmental inputs to the governmental policy development process; and (iii) facilitate non-governmental coordination in implementing national policies at the programme level;
quotes наладить или улучшить существующий диалог с неправительственными организациями и их самостоятельными объединениями, представляющими все слои общества, что могло бы служить: рассмотрению прав и обязанностей этих организаций; эффективному направлению комплексного вклада неправительственных организаций в процесс разработки стратегий на правительственном уровне; и содействию неправительственной координации в осуществлении национальных стратегий на уровне программ;
quotes However, a broad pattern of class relations in the Nepalese agriculture can be discerned by generalizing the data from governmental, semi-governmental and non-governmental sources.
quotes Однако, широкий образ классовых отношений в непальском сельском хозяйстве можно различить, обобщив данные из правительственных, полуправительственных и неправительственных источников.

Связанные слова