en

Gestate

UK
/ˈdʒɛsteɪt/
US
/ˈdʒɛsteɪt/
ru

Перевод gestate на русский язык

gestate
Глагол
raiting
UK
/ˈdʒɛsteɪt/
US
/ˈdʒɛsteɪt/
gestated gestated gestating
The elephant will gestate her calf for nearly two years.
Слон будет вынашивать своего детеныша почти два года.
Дополнительные переводы

Опеределения

gestate
Глагол
raiting
UK
/ˈdʒɛsteɪt/
US
/ˈdʒɛsteɪt/
To carry a fetus in the womb from conception to birth.
The elephant will gestate her calf for nearly two years.
To develop an idea or plan in the mind over a period of time.
The author gestated the concept for her novel over several months before starting to write.

Идиомы и фразы

gestate ideas
It took months to gestate the ideas for the new project.
вынашивать идеи
Потребовались месяцы, чтобы вынашивать идеи для нового проекта.
gestate (a) plan
She has been gestating a plan to improve the workflow.
вынашивать план
Она вынашивает план по улучшению рабочего процесса.
gestate (a) project
We need time to gestate the project before moving forward.
вынашивать проект
Нам нужно время, чтобы вынашивать проект, прежде чем двигаться дальше.
gestate (a) concept
The team spent several weeks gestating the concept for the new campaign.
вынашивать концепцию
Команда провела несколько недель, вынашивая концепцию для новой кампании.
gestate (an) innovation
It's important to gestate an innovation before releasing it to the market.
вынашивать инновацию
Важно вынашивать инновацию, прежде чем выпускать её на рынок.

Примеры

quotes Therefore, if the women in your family gestate for 42 weeks so might you.
quotes Поэтому, если женщины в вашей семье вынашивали в течение 42 недель, то и вы можете.
quotes Because cloning requires a woman to gestate the baby, there is no danger of evil scientists creating thousands of clones in secret laboratories.
quotes Поскольку при клонировании требуется женщина, чтобы вынашивать ребенка, нет опасности, что ученые-злодеи будут создавать тысячи клонов в секретных лабораториях.
quotes They will gestate it in this life and be birthed into the spirit realm at the first resurrection.
quotes Они добудут победу не только в Последней жизни, но и в первой, мирской.
quotes In the beginning, life did not gestate within the body of any creature, but within the ocean womb containing all organic life.
quotes В начале, жизнь не вынашивалась в телах каких-либо существ, но в лоне океана, содержащем всю органическую жизнь.
quotes For that to happen, of course, the chimeras will need to gestate completely, be born, and grow up.
quotes Чтобы это произошло, конечно, химерам нужно будет полностью сформироваться, родиться и вырасти.

Связанные слова