en

Frightful

UK
/ˈfraɪt.fəl/
US
/ˈfraɪt.fəl/
ru

Перевод frightful на русский язык

frightful
Прилагательное
raiting
UK
/ˈfraɪt.fəl/
US
/ˈfraɪt.fəl/
The frightful storm caused a lot of damage.
Ужасный шторм причинил много ущерба.
The frightful noise kept everyone awake.
Страшный шум не давал никому уснуть.
The frightful scene in the movie scared the children.
Жуткая сцена в фильме напугала детей.
Дополнительные переводы

Опеределения

frightful
Прилагательное
raiting
UK
/ˈfraɪt.fəl/
US
/ˈfraɪt.fəl/
Causing fear, dread, or terror; alarming.
The frightful storm kept everyone indoors.
Extremely unpleasant or bad; dreadful.
The room was in a frightful mess after the party.

Идиомы и фразы

frightful noise
The construction site made a frightful noise all day.
ужасный шум
Строительная площадка издавала ужасный шум весь день.
frightful mess
After the storm, the yard was left in a frightful mess.
ужасный беспорядок
После шторма во дворе остался ужасный беспорядок.
frightful accident
There was a frightful accident on the highway last night.
ужасная авария
Вчера вечером на шоссе произошла ужасная авария.
frightful experience
She had a frightful experience during the flight.
ужасный опыт
У неё был ужасный опыт во время полёта.
frightful sight
The aftermath of the earthquake was a frightful sight.
ужасное зрелище
Последствия землетрясения были ужасным зрелищем.

Примеры

quotes The final Frightful Four
quotes Ужасающая Четвёрка Frightful Four
quotes In fulfillment of these words in our own days, Archbishop Averky writes, “The Christian world, it is frightful to say, presents today a frightful, cheerless picture of the most profound religious and moral decadence” (p.
quotes В подтверждение этих слов уже в наши дни архиепископ Аверкий пишет: «Христианский мир, это страшно сказать, представляет сегодня пугающую, безрадостную картину глубочайшего религиозного и нравственного упадка».
quotes And another Crusoe-like character, the runaway 12-year-old Sam Gribley, the protagonist in Jean Craighead George’s children’s novel My Side of the Mountain (1959), takes a baby falcon from a nest, trains it, and names it Frightful.
quotes И еще один персонаж, подобный Крузо, — беглый 12-летний Сэм Грибли, главный герой детской книги Джин Грейгхед Джордж «Моя сторона горы» (1959), берёт птенца сокола из гнезда, обучает его и называет его «Безобразный» (Frightful).
quotes “Oh the weather outside is frightful, but the fire is so delightful, and since we’ve no place to go, Let it snow, let it snow, let it snow,” Goes the song.
quotes Тогда Кан подошёл к пишущей машинке и напечатал: "Oh the weather outside is frightful, but the fire is so delightful, and since we've got no place to go, let it snow, let it snow, let it snow" ("На улице ужасная погода, но огонь в камине так приятен, и раз уж нам никуда не надо, то пусть идёт снег, пусть идёт снег, пусть идёт снег").
quotes Frightful must it be, for supremely frightful would be the effect of any human endeavour to mock the stupendous mechanism of the Creator of the world.
quotes Это было ужасающее зрелище и в высшей степени ужасающими будут последствия любых попыток человека обмануть совершенный механизм творца.

Связанные слова